Change spanish short for month from ambigious m to mes #311

Closed
mar wants to merge 6 commits from mar/akkoma-fe:translations into translations
First-time contributor

Heyo, for spanish its slightly confusing to only have m as indicator for month for the post timestamp, hence i propose changing it to mes (singular of spanish "mes" for month) instead since just like min it has 3 letters and is clearer

Heyo, for spanish its slightly confusing to only have m as indicator for month for the post timestamp, hence i propose changing it to mes (singular of spanish "mes" for month) instead since just like min it has 3 letters and is clearer
mar added 1 commit 2023-05-11 09:55:22 +00:00
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful Details
6ae7eaf814
Change spanish short for month from ambigious m to mes
Author
First-time contributor

also i did the pr to the translations branch because it felt right but if develop is better i can do that instead

also i did the pr to the translations branch because it felt right but if develop is better i can do that instead

the translations branch is created by https://translate.akkoma.dev/ - any changes to localisation files should be made there and they'll auto-sync to this branch

the translations branch is created by https://translate.akkoma.dev/ - any changes to localisation files should be made there and they'll auto-sync to this branch
Author
First-time contributor

should be suggested now

should be suggested now

closing this as tl done via correct channel

closing this as tl done via correct channel
floatingghost closed this pull request 2023-05-23 11:38:05 +00:00
All checks were successful
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful

Pull request closed

Sign in to join this conversation.
No description provided.