--- cs: about: about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné příspěvky označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat. about_mastodon_html: 'Sociální síť budoucnosti: žádné reklamy, žádné korporátní sledování, etický design a decentralizace! S Mastodonem vlastníte svoje data!' about_this: O tomto serveru active_count_after: aktivních active_footnote: Měsíční aktivní uživatelé (MAU) administered_by: 'Server spravuje:' api: API apps: Mobilní aplikace apps_platforms: Používejte Mastodon na iOS, Androidu a dalších platformách browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů browse_local_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků z tohoto serveru browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu contact: Kontakt contact_missing: Nenastaveno contact_unavailable: Neuvedeno continue_to_web: Pokračovat do webové aplikace discover_users: Objevujte uživatele documentation: Dokumentace federation_hint_html: S účtem na serveru %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv ze serverů Mastodon a dalších službách. get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci hosted_on: Mastodon na doméně %{domain} instance_actor_flash: | Tento účet je virtuální aktér, který představuje server samotný, nikoliv účet jednotlivého uživatele. Používá se pro účely federace a nesmí být blokován, pokud nechcete blokovat celý server. V takovém případě použijte blokaci domény. learn_more: Zjistit více logged_in_as_html: Aktuálně jste přihlášeni jako %{username}. logout_before_registering: Již jste přihlášeni. privacy_policy: Ochrana osobních údajů rules: Pravidla serveru rules_html: 'Níže je shrnutí pravidel, která musíte dodržovat, pokud chcete mít účet na tomto Mastodon serveru:' see_whats_happening: Podívejte se, co se děje server_stats: 'Statistika serveru:' source_code: Zdrojový kód status_count_after: few: příspěvky many: příspěvků one: příspěvek other: příspěvků status_count_before: Kteří napsali tagline: Decentralizovaná sociální síť unavailable_content: Moderované servery unavailable_content_description: domain: Server reason: Důvod rejecting_media: 'Mediální soubory z tohoto serveru nebudou zpracovány a nebudou zobrazeny žádné náhledy. Pro prohlédnutí médií bude třeba manuálně přejít na druhý server:' rejecting_media_title: Filtrovaná média silenced: 'Příspěvky z těchto serverů nebudou zobrazeny ve veřejných časových osách a konverzacích a nebudou generována oznámení o interakcích uživatelů z toho serveru, pokud je nesledujete:' silenced_title: Omezené servery suspended: 'Žádná data z těchto serverů nebudou zpracována, ukládána ani vyměňována, čímž bude znemožněna jakákoliv interakce či komunikace s uživateli z těchto serverů:' suspended_title: Pozastavené servery unavailable_content_html: Mastodon vám obvykle dovoluje prohlížet si obsah a komunikovat s uživateli z jakéhokoliv dalšího serveru ve fedivesmíru. Tohle jsou výjimky, které byly zavedeny na tomto konkrétním serveru. user_count_after: few: uživatelé many: uživatelů one: uživatel other: uživatelů user_count_before: Domov what_is_mastodon: Co je Mastodon? accounts: choices_html: 'Volby %{name}:' endorsements_hint: Z webového rozhraní můžete podpořit lidi, které sledujete. Ti se poté zobrazí zde. featured_tags_hint: Můžete vybrat konkrétní hashtagy, které se zobrazí zde. follow: Sledovat followers: few: Sledující many: Sledujících one: Sledující other: Sledujících following: Sledovaných instance_actor_flash: Tento účet je virtuální aktér, který představuje server samotný, nikoliv jednotlivého uživatele. Používá se pro účely federace a neměl by být pozastaven. joined: Uživatelem od %{date} last_active: naposledy aktivní link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date} media: Média moved_html: 'Uživatel %{name} se přesunul na %{new_profile_link}:' network_hidden: Tato informace není k dispozici nothing_here: Nic tu není! people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name} people_who_follow: Lidé, kteří sledují %{name} pin_errors: following: Osobu, kterou chcete podpořit, už musíte sledovat posts: few: Příspěvky many: Příspěvků one: Příspěvek other: Příspěvků posts_tab_heading: Příspěvky posts_with_replies: Příspěvky a odpovědi roles: bot: Robot group: Skupina unavailable: Profil není dostupný unfollow: Přestat sledovat admin: account_actions: action: Vykonat akci title: Vykonat moderátorskou akci pro účet %{acct} account_moderation_notes: create: Zanechat poznámku created_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně vytvořena! destroyed_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně zničena! accounts: add_email_domain_block: Blokovat e-mailovou doménu approve: Schválit approved_msg: Žádost o registraci uživatele %{username} úspěšně schválena are_you_sure: Opravdu? avatar: Avatar by_domain: Doména change_email: changed_msg: E-mail úspěšně změněn! current_email: Současný e-mail label: Změnit e-mail new_email: Nový e-mail submit: Změnit e-mail title: Změnit e-mail uživateli %{username} change_role: changed_msg: Role úspěšně změněna! label: Změnit roli no_role: Žádná role title: Změnit roli pro %{username} confirm: Potvrdit confirmed: Potvrzeno confirming: Potvrzuji custom: Vlastní delete: Smazat data deleted: Smazáno demote: Degradovat destroyed_msg: Data účtu %{username} jsou nyní ve frontě k okamžitému smazání disable: Zmrazit disable_sign_in_token_auth: Zrušit ověřování e-mailovým tokenem disable_two_factor_authentication: Vypnout 2FA disabled: Zmrazen display_name: Zobrazované jméno domain: Doména edit: Upravit email: E-mail email_status: Stav e-mailu enable: Rozmrazit enable_sign_in_token_auth: Povolit ověřování e-mailovým tokenem enabled: Povoleno enabled_msg: Účet %{username} byl úspěšně rozmrazen followers: Sledující follows: Sleduje header: Záhlaví inbox_url: URL příchozí schránky invite_request_text: Důvody založení invited_by: Pozván uživatelem ip: IP adresa joined: Uživatel založen location: all: Všechny local: Místní remote: Vzdálené title: Umístění login_status: Stav přihlášení media_attachments: Mediální přílohy memorialize: Změnit na „in memoriam“ memorialized: In memoriam memorialized_msg: Účet %{username} úspěšně změněn na „in memoriam“ moderation: active: Aktivní all: Vše pending: Čekající silenced: Omezeno suspended: Pozastavené title: Moderování moderation_notes: Moderátorské poznámky most_recent_activity: Nejnovější aktivita most_recent_ip: Nejnovější IP adresa no_account_selected: Nebyl změněn žádný účet, neboť žádný nebyl zvolen no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení no_role_assigned: Nebyla přiřazena žádná role not_subscribed: Neodebírá pending: Čeká na posouzení perform_full_suspension: Pozastavit previous_strikes: Předchozí prohřešky previous_strikes_description_html: few: Tento účet má <strong>%{count}</strong> prohřešky. many: Tento účet má <strong>%{count}</strong> prohřešků. one: Tento účet má <strong>jeden</strong> prohřešek. other: Tento účet má <strong>%{count}</strong> prohřešků. promote: Povýšit protocol: Protokol public: Veřejný push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje redownload: Obnovit profil redownloaded_msg: Profil účtu %{username} byl úspěšně obnoven ze zdroje reject: Zamítnout rejected_msg: Žádost o registraci uživatele %{username} úspěšně zamítnuta remove_avatar: Odstranit avatar remove_header: Odstranit záhlaví removed_avatar_msg: Úspěšně odstraněn avatar uživatele %{username} removed_header_msg: Úspěšně odstraněn obrázek záhlaví uživatele %{username} resend_confirmation: already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán! reset: Obnovit reset_password: Obnovit heslo resubscribe: Znovu odebírat role: Role search: Hledat search_same_email_domain: Ostatní uživatelé se stejnou e-mailovou doménou search_same_ip: Další uživatelé se stejnou IP adresou security_measures: only_password: Pouze heslo password_and_2fa: Heslo a 2FA sensitive: Vynutit citlivost sensitized: Označen jako citlivý shared_inbox_url: URL sdílené příchozí schránky show: created_reports: Vytvořená hlášení targeted_reports: Nahlášeni ostatními silence: Omezit silenced: Omezen statuses: Příspěvky strikes: Předchozí prohřešky subscribe: Odebírat suspend: Pozastavit suspended: Uživatel pozastaven suspension_irreversible: Data tohoto účtu byla nevratně smazána. Účet můžete obnovit, aby byl použitelný, ale nebudou obnovena žádná jeho dřívější data. suspension_reversible_hint_html: Účet byl pozastaven a jeho data budou kompletně smazána %{date}. Do té doby může být tento účet kompletně obnoven do původního stavu. Chcete-li smazat všechna data účtu ihned, můžete tak učinit níže. title: Účty unblock_email: Odblokovat e-mailovou adresu unblocked_email_msg: E-mailová adresa %{username} byla úspěšně odblokována unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail undo_sensitized: Zrušit vynucení citlivosti undo_silenced: Zrušit omezení undo_suspension: Zrušit pozastavení unsilenced_msg: Omezení účtu %{username} úspěšně zrušeno unsubscribe: Přestat odebírat unsuspended_msg: Úspěšně obnoven účet %{username} username: Uživatelské jméno view_domain: Zobrazit souhrn domény warn: Varovat web: Web whitelisted: Povoleno federovat action_logs: action_types: approve_appeal: Schválit odvolání approve_user: Schválit uživatele assigned_to_self_report: Přiřadit hlášení change_email_user: Změnit uživateli e-mailovou adresu change_role_user: Změnit roli uživatele confirm_user: Potvrdit uživatele create_account_warning: Vytvořit varování create_announcement: Nové oznámení create_custom_emoji: Vytvořit vlastní emoji create_domain_allow: Vytvořit povolení domény create_domain_block: Vytvořit blokaci domény create_email_domain_block: Zablokovat e-mailovou doménu create_ip_block: Vytvořit IP pravidlo create_unavailable_domain: Vytvořit nedostupnou doménu create_user_role: Vytvořit roli demote_user: Snížit roli uživatele destroy_announcement: Odstranit oznámení destroy_custom_emoji: Odstranit vlastní emoji destroy_domain_allow: Odstranit povolení domény destroy_domain_block: Odstranit blokaci domény destroy_email_domain_block: Smazat blokaci e-mailové domény destroy_instance: Odmazat doménu destroy_ip_block: Smazat IP pravidlo destroy_status: Odstranit Příspěvek destroy_unavailable_domain: Smazat nedostupnou doménu destroy_user_role: Zničit roli disable_2fa_user: Vypnout 2FA disable_custom_emoji: Zakázat vlastní emoji disable_sign_in_token_auth_user: Zrušit uživatelovo ověřování e-mailovým tokenem disable_user: Deaktivovat uživatele enable_custom_emoji: Povolit vlastní emoji enable_sign_in_token_auth_user: Povolit uživatelovo ověřování e-mailovým tokenem enable_user: Povolit uživatele memorialize_account: Změna na „in memoriam“ promote_user: Povýšit uživatele reject_appeal: Zamítnout odvolání reject_user: Odmítnout uživatele remove_avatar_user: Odstranit avatar reopen_report: Znovu otevřít hlášení reset_password_user: Obnovit heslo resolve_report: Označit hlášení jako vyřešené sensitive_account: Vynucení citlivosti účtu silence_account: Omezit účet suspend_account: Pozastavit účet unassigned_report: Zrušit přiřazení hlášení unblock_email_account: Odblokovat e-mailovou adresu unsensitive_account: Zrušit vynucení citlivosti účtu unsilence_account: Zrušit omezení účtu unsuspend_account: Zrušit pozastavení účtu update_announcement: Aktualizovat oznámení update_custom_emoji: Aktualizovat vlastní emoji update_domain_block: Změnit blokaci domény update_ip_block: Aktualizovat pravidlo IP update_status: Aktualizovat Příspěvek update_user_role: Aktualizovat roli actions: approve_appeal_html: Uživatel %{name} schválil odvolání proti rozhodnutí moderátora %{target} approve_user_html: "%{name} schválil registraci od %{target}" assigned_to_self_report_html: Uživatel %{name} si přidělil hlášení %{target} change_email_user_html: Uživatel %{name} změnil e-mailovou adresu uživatele %{target} change_role_user_html: "%{name} změnil roli %{target}" confirm_user_html: Uživatel %{name} potvrdil e-mailovou adresu uživatele %{target} create_account_warning_html: Uživatel %{name} poslal %{target} varování create_announcement_html: Uživatel %{name} vytvořil nové oznámení %{target} create_canonical_email_block_html: "%{name} zablokoval e-mail s hash %{target}" create_custom_emoji_html: Uživatel %{name} nahrál nové emoji %{target} create_domain_allow_html: Uživatel %{name} povolil federaci s doménou %{target} create_domain_block_html: Uživatel %{name} zablokoval doménu %{target} create_email_domain_block_html: Uživatel %{name} zablokoval e-mailovou doménu %{target} create_ip_block_html: Uživatel %{name} vytvořil pravidlo pro IP %{target} create_unavailable_domain_html: "%{name} zastavil doručování na doménu %{target}" demote_user_html: Uživatel %{name} degradoval uživatele %{target} destroy_announcement_html: Uživatel %{name} odstranil oznámení %{target} destroy_domain_allow_html: Uživatel %{name} zakázal federaci s doménou %{target} destroy_domain_block_html: Uživatel %{name} odblokoval doménu %{target} destroy_email_domain_block_html: Uživatel %{name} odblokoval e-mailovou doménu %{target} destroy_instance_html: Uživatel %{name} odmazal doménu %{target} destroy_ip_block_html: Uživatel %{name} odstranil pravidlo pro IP %{target} destroy_status_html: Uživatel %{name} odstranil příspěvek uživatele %{target} destroy_unavailable_domain_html: "%{name} obnovil doručování na doménu %{target}" disable_2fa_user_html: Uživatel %{name} vypnul dvoufázové ověřování pro uživatele %{target} disable_custom_emoji_html: Uživatel %{name} zakázal emoji %{target} disable_sign_in_token_auth_user_html: Uživatel %{name} zrušil ověřování e-mailovým tokenem pro %{target} disable_user_html: Uživatel %{name} zakázal přihlašování pro uživatele %{target} enable_custom_emoji_html: Uživatel %{name} povolil emoji %{target} enable_sign_in_token_auth_user_html: Uživatel %{name} povolil ověřování e-mailovým tokenem pro %{target} enable_user_html: Uživatel %{name} povolil přihlašování pro uživatele %{target} memorialize_account_html: Uživatel %{name} změnil účet %{target} na „in memoriam“ stránku promote_user_html: Uživatel %{name} povýšil uživatele %{target} reject_appeal_html: Uživatel %{name} zamítl odvolání proti rozhodnutí moderátora %{target} reject_user_html: "%{name} odmítl registraci od %{target}" remove_avatar_user_html: Uživatel %{name} odstranil avatar uživatele %{target} reopen_report_html: Uživatel %{name} znovu otevřel hlášení %{target} reset_password_user_html: Uživatel %{name} obnovil heslo uživatele %{target} resolve_report_html: Uživatel %{name} vyřešil hlášení %{target} sensitive_account_html: "%{name} označil média účtu %{target} jako citlivá" silence_account_html: Uživatel %{name} omezil účet %{target} suspend_account_html: Uživatel %{name} pozastavil účet uživatele %{target} unassigned_report_html: Uživatel %{name} odebral hlášení %{target} unblock_email_account_html: Uživatel %{name} odblokoval e-mailovou adresu %{target} unsensitive_account_html: "%{name} zrušil označení médií účtu %{target} jako citlivých" unsilence_account_html: Uživatel %{name} zrušil omezení účtu %{target} unsuspend_account_html: Uživatel %{name} zrušil pozastavení účtu uživatele %{target} update_announcement_html: Uživatel %{name} aktualizoval oznámení %{target} update_custom_emoji_html: Uživatel %{name} aktualizoval emoji %{target} update_domain_block_html: "%{name} aktualizoval blokaci domény %{target}" update_status_html: Uživatel %{name} aktualizoval příspěvek uživatele %{target} empty: Nebyly nalezeny žádné záznamy. filter_by_action: Filtrovat podle akce filter_by_user: Filtrovat podle uživatele title: Protokol auditu announcements: destroyed_msg: Oznámení bylo úspěšně odstraněno! edit: title: Upravit oznámení empty: Nebyla nalezena žádná oznámení. live: Živě new: create: Vytvořit oznámení title: Nové oznámení publish: Zveřejnit published_msg: Oznámení bylo úspěšně zveřejněno! scheduled_for: Naplánováno na %{time} scheduled_msg: Zveřejnění oznámení bylo naplánováno! title: Oznámení unpublish: Skrýt unpublished_msg: Zveřejněné oznámení bylo úspěšně skryto! updated_msg: Oznámení bylo úspěšně aktualizováno! custom_emojis: assign_category: Přiřadit kategorii by_domain: Doména copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena copy: Kopírovat copy_failed_msg: Místní kopii tohoto emoji nebylo možné vytvořit create_new_category: Vytvořit novou kategorii created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno! delete: Smazat destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno! disable: Zakázat disabled: Zakázáno disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno emoji: Emoji enable: Povolit enabled: Povoleno enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno image_hint: PNG nebo GIF do %{size} list: Uvést listed: Uvedeno new: title: Přidat nové vlastní emoji not_permitted: K provedené této akce nemáte dostatečná oprávnění overwrite: Přepsat shortcode: Zkratka shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka title: Vlastní emoji uncategorized: Nezařazeno unlist: Neuvést unlisted: Neuvedeno update_failed_msg: Toto emoji nebylo možné aktualizovat updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno! upload: Nahrát dashboard: active_users: aktivní uživatelé interactions: interakce media_storage: Úložiště médií new_users: noví uživatelé opened_reports: podáno hlášení pending_appeals_html: few: "<strong>%{count}</strong> čekající odvolání" many: "<strong>%{count}</strong> čekajících odvolání" one: "<strong>%{count}</strong> čekající odvolání" other: "<strong>%{count}</strong> čekajících odvolání" pending_reports_html: few: "<strong>%{count}</strong> čekající hlášení" many: "<strong>%{count}</strong> čekajících hlášení" one: "<strong>%{count}</strong> čekající hlášení" other: "<strong>%{count}</strong> čekajících hlášení" pending_tags_html: few: "<strong>%{count}</strong> čekající hashtagy" many: "<strong>%{count}</strong> čekajících hashtagů" one: "<strong>%{count}</strong> čekající hashtag" other: "<strong>%{count}</strong> čekajících hashtagů" pending_users_html: few: "<strong>%{count}</strong> čekající uživatelé" many: "<strong>%{count}</strong> čekajících uživatelů" one: "<strong>%{count}</strong> čekající uživatel" other: "<strong>%{count}</strong> čekajících uživatelů" resolved_reports: vyřešeno hlášení software: Software sources: Zdroje registrací space: Využití prostoru title: Přehled top_languages: Nejaktivnější jazyky top_servers: Nejaktivnější servery website: Webová stránka disputes: appeals: empty: Nenalazena žádná odvolání. title: Odvolání domain_allows: add_new: Povolit federaci s doménou created_msg: S doménou byla úspěšně povolena federace destroyed_msg: S doménou byla zakázána federace undo: Zakázat federaci s doménou domain_blocks: add_new: Přidat novou blokaci domény created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje destroyed_msg: Blokace domény byla odvolána domain: Doména edit: Upravit blokaci domény existing_domain_block: Pro %{name} už jste nastavili přísnější omezení. existing_domain_block_html: Pro %{name} už jste nastavili přísnější omezení, nejprve ji <a href="%{unblock_url}">odblokujte</a>. new: create: Vytvořit blokaci hint: Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování. severity: desc_html: "<strong>Ztišení</strong> skryje příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. <strong>Pozastavení</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>." noop: Žádné silence: Ztišit suspend: Pozastavit title: Nová blokace domény obfuscate: Obfuskovat doménu obfuscate_hint: Částečně zkreslit název domény v seznamu, pokud je povoleno zveřejnění seznamu omezených domén private_comment: Soukromý komentář private_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro vnitřní použití moderátory. public_comment: Veřejný komentář public_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro obecnou veřejnost, pokud je povoleno zobrazování seznamu omezených domén. reject_media: Odmítat mediální soubory reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené mediální soubory a odmítne jejich stahování v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení reject_reports: Odmítat hlášení reject_reports_hint: Ignorovat všechna hlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení undo: Odvolat blokaci domény view: Zobrazit blokaci domény email_domain_blocks: add_new: Přidat attempts_over_week: few: "%{count} pokusy o registraci za poslední týden" many: "%{count} pokusů o registraci za poslední týden" one: "%{count} pokus o registraci za poslední týden" other: "%{count} pokusů o registraci za poslední týden" created_msg: E-mailová doména úspěšně zablokována delete: Smazat dns: types: mx: MX záznam domain: Doména new: create: Přidat doménu resolve: Přeložit doménu title: Blokovat novou e-mailovou doménu no_email_domain_block_selected: Žádné blokace e-mailové domény nebyly změněny, protože nebyly žádné vybrány resolved_dns_records_hint_html: Doménové jméno vede na následující MX domény, které mají nakonec na starost přijímání e-mailů. Blokování MX domény zablokuje registrace z jakékoliv e-mailové adresy, která používá stejnou MX doménu, i když je viditelné doménové jméno jiné. <strong>Dejte si pozor, abyste nezablokovali velké e-mailové poskytovatele.</strong> resolved_through_html: Přeložena přes %{domain} title: Blokované e-mailové domény follow_recommendations: description_html: "<strong>Doporučená sledování pomáhají novým uživatelům rychle najít zajímavý obsah</strong>. Pokud uživatel neinteragoval s ostatními natolik, aby mu byla vytvořena doporučená sledování na míru, jsou použity tyto účty. Jsou přepočítávány na denní bázi ze směsi účtů s největším nedávným zapojením a nejvyšším počtem místních sledovatelů pro daný jazyk." language: Pro jazyk status: Stav suppress: Potlačit doporučení sledování suppressed: Potlačeno title: Doporučená sledování unsuppress: Obnovit doporučení sledování instances: availability: description_html: few: Pokud doručování na doménu selže ve <strong>%{count} různých dnech</strong>, nebudou činěny žádné další pokusy o doručení, dokud nedorazí doručení <em>od</em> domény. many: Pokud doručování na doménu selže v <strong>%{count} různých dnech</strong>, nebudou činěny žádné další pokusy o doručení, dokud nedorazí doručení <em>od</em> domény. one: Pokud doručování na doménu selže <strong>%{count} den</strong>, nebudou činěny žádné další pokusy o doručení, dokud nedorazí doručení <em>od</em> domény. other: Pokud doručování na doménu selže v <strong>%{count} různých dnech</strong>, nebudou činěny žádné další pokusy o doručení, dokud nedorazí doručení <em>od</em> domény. failure_threshold_reached: Prahu selhání dosaženo %{date}. failures_recorded: few: Neúspěšné pokusy ve %{count} různých dnech. many: Neúspěšné pokusy ve %{count} různých dnech. one: Neúspěšný pokus v %{count} dni. other: Neúspěšné pokusy ve %{count} různých dnech. no_failures_recorded: Žádné zaznamenané selhání. title: Dostupnost warning: Poslední pokus o připojení k tomuto serveru byl neúspěšný back_to_all: Vše back_to_limited: Omezená back_to_warning: Varování by_domain: Doména confirm_purge: Jste si jisti, že chcete nevratně smazat data z této domény? content_policies: comment: Interní poznámka description_html: Můžete definovat politiky obsahu, které budou aplikovány na všechny účty z této domény i jakoukoliv z jejích subdomén. policies: reject_media: Odmítat média reject_reports: Odmítat hlášení silence: Omezit suspend: Pozastavit policy: Politika reason: Veřejný důvod title: Politiky obsahu dashboard: instance_accounts_dimension: Nejsledovanější účty instance_accounts_measure: uložené účty instance_followers_measure: sledujících nás tam instance_follows_measure: sledujících je tady instance_languages_dimension: Nejčastější jazyky instance_media_attachments_measure: uložené mediální přílohy instance_reports_measure: hlášení o nich instance_statuses_measure: uložené příspěvky delivery: all: Vše clear: Vymazat chyby doručení failing: Selhává restart: Restartovat doručování stop: Zastavit doručování unavailable: Nedostupná delivery_available: Doručení je k dispozici delivery_error_days: Dny chybného doručování delivery_error_hint: Není-li možné doručení po dobu %{count} dnů, bude automaticky označen za nedoručitelný. destroyed_msg: Data z %{domain} nyní čekají na smazání. empty: Nebyly nalezeny žádné domény. known_accounts: few: "%{count} známé účty" many: "%{count} známých účtů" one: "%{count} známý účet" other: "%{count} známých účtů" moderation: all: Všechny limited: Omezený title: Moderování private_comment: Soukromý komentář public_comment: Veřejný komentář purge: Odmazat purge_description_html: Pokud se domníváte, že tato doména je offline už navždy, můžete ze svého úložiště smazat všechny záznamy účtů a přidružená data z této domény. To může chvíli trvat. title: Federace total_blocked_by_us: Blokované námi total_followed_by_them: Sledované jimi total_followed_by_us: Sledované námi total_reported: Hlášení o nich total_storage: Mediální přílohy totals_time_period_hint_html: Níže zobrazené součty zahrnují data za celou dobu. invites: deactivate_all: Deaktivovat vše filter: all: Všechny available: Dostupné expired: Vypršené title: Filtrovat title: Pozvánky ip_blocks: add_new: Vytvořit pravidlo created_msg: Nové IP pravidlo úspěšně přidáno delete: Smazat expires_in: '1209600': 2 týdny '15778476': 6 měsíců '2629746': 1 měsíc '31556952': 1 rok '86400': 1 den '94670856': 3 roky new: title: Vytvořit nové IP pravidlo no_ip_block_selected: Nebyla změněna žádná IP pravidla, protože nebylo žádné zaškrtnuto title: IP pravidla relationships: title: Vztahy uživatele %{acct} relays: add_new: Přidat nový most delete: Smazat description_html: "<strong>Federovací most</strong> je zprostředkující server, který vyměňuje velké objemy veřejných příspěvků mezi servery, které je z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé ručně začali sledovat jiné lidi na vzdálených serverech." disable: Zakázat disabled: Zakázáno enable: Povolit enable_hint: Po zapnutí začne váš server odebírat všechny veřejné příspěvky z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné příspěvky. enabled: Povoleno inbox_url: URL mostu pending: Čeká na souhlas mostu save_and_enable: Uložit a povolit setup: Nastavit připojení k mostu signatures_not_enabled: Dokud je povolen zabezpečený režim nebo režim omezené federace, nebudou mosty fungovat správně status: Stav title: Mosty report_notes: created_msg: Poznámka o hlášení úspěšně vytvořena! destroyed_msg: Poznámka o hlášení úspěšně smazána! today_at: Dnes v %{time} reports: account: notes: few: "%{count} poznámky" many: "%{count} poznámek" one: "%{count} poznámka" other: "%{count} poznámek" action_log: Protokol auditu action_taken_by: Akci vykonal uživatel actions: delete_description_html: Nahlášené příspěvky budou smazány a prohřešek zaznamenán pro pomoc s eskalací v případě budoucích porušení stejným účtem. mark_as_sensitive_description_html: Média v nahlášených příspěvcích budou označena jako citlivá a bude zaznamenán prohřešek pro pomoc s eskalací v případě budoucích porušení stejným účtem. other_description_html: Podívejte se na další možnosti kontroly chování účtu a přizpůsobte komunikaci k nahlášenému účtu. resolve_description_html: Nebudou učiněny žádné kroky proti nahlášenému účtu, žádný prohřešek zaznamenán a hlášení bude uzavřeno. silence_description_html: Profil bude viditelný pouze těm, kdo ho již sledují nebo jej ručně vyhledají, což značně omezí jeho dosah. Lze vždy vrátit zpět. suspend_description_html: Profil a veškerý jeho obsah se stane nedostupným, dokud nebude časem smazán. Interakce s účtem nebude možná. Vratné do 30 dnů. actions_description_html: Rozhodněte, který krok učinit pro vyřešení tohoto hlášení. Pokud podniknete kárný krok proti nahlášenému účtu, bude mu zasláno e-mailové oznámení, s výjimkou případu, kdy je zvolena kategorie <strong>Spam</strong>. add_to_report: Přidat do hlášení další are_you_sure: Jste si jisti? assign_to_self: Přidělit ke mně assigned: Přiřazený moderátor by_target_domain: Doména nahlášeného účtu category: Kategorie category_description_html: Důvod nahlášení tohoto účtu a/nebo obsahu bude uveden v komunikaci s nahlášeným účtem comment: none: Žádné comment_description_html: 'Pro upřesnění uživatel %{name} napsal:' created_at: Nahlášené delete_and_resolve: Smazat příspěvky forwarded: Přeposláno forwarded_to: Přeposláno na %{domain} mark_as_resolved: Označit jako vyřešené mark_as_sensitive: Označit jako citlivé mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené no_one_assigned: Nikdo notes: create: Přidat poznámku create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou delete: Smazat placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality… title: Poznámky notes_description_html: Zobrazit a zanechat poznámky pro ostatní moderátory i sebe v budoucnu quick_actions_description_html: 'Proveďte rychlou akci nebo skrolujte dolů pro nahlášený obsah:' remote_user_placeholder: vzdálený uživatel z %{instance} reopen: Znovu otevřít hlášení report: 'Hlášení #%{id}' reported_account: Nahlášený účet reported_by: Nahlášeno uživatelem resolved: Vyřešeno resolved_msg: Hlášení úspěšně vyřešeno! skip_to_actions: Přeskočit k akcím status: Stav statuses: Nahlášený obsah statuses_description_html: Obsah porušující pravidla bude uveden v komunikaci s nahlášeným účtem target_origin: Původ nahlášeného účtu title: Hlášení unassign: Odebrat unresolved: Nevyřešeno updated_at: Aktualizováno view_profile: Zobrazit profil roles: add_new: Přidat roli assigned_users: few: "%{count} uživatelé" many: "%{count} uživatelů" one: "%{count} uživatel" other: "%{count} uživatelů" categories: administration: Administrace devops: Devops invites: Pozvánky moderation: Moderování special: Speciální delete: Smazat description_html: Pomocí <strong>uživatelských rolí</strong>můžete upravit, ke kterým funkcím a oblastem mají přístup uživatelé Mastodon. edit: Upravit roli „%{name}“ everyone: Výchozí oprávnění everyone_full_description_html: Toto je <strong>základní role</strong> ovlivňující <strong>všechny uživatele</strong>, a to i bez přiřazené role. Všechny ostatní role od ní dědí oprávnění. permissions_count: few: "%{count} oprávnění" many: "%{count} oprávnění" one: "%{count} oprávnění" other: "%{count} oprávnění" privileges: administrator: Správce administrator_description: Uživatelé s tímto oprávněním obejdou všechna oprávnění delete_user_data: Mazat uživatelská data delete_user_data_description: Umožňuje uživatelům bezodkladně mazat data jiných uživatelů invite_users: Zvát uživatele invite_users_description: Umožňuje uživatelům zvát na server nové lidi manage_announcements: Spravovat oznámení manage_announcements_description: Umožňuje uživatelům spravovat oznámení na serveru manage_appeals: Spravovat odvolání manage_appeals_description: Umožňuje uživatelům posuzovat odvolání proti moderátorským zásahům manage_blocks: Spravovat blokace manage_blocks_description: Umožňuje uživatelům blokovat poskytovatele e-mailů a IP adresy manage_custom_emojis: Spravovat vlastní emoji manage_custom_emojis_description: Umožňuje uživatelům spravovat vlastní emoji na serveru manage_federation: Spravovat federaci manage_federation_description: Umožňuje uživatelům blokovat nebo povolit federaci s jinými doménami a ovládat doručování manage_invites: Spravovat pozvánky manage_invites_description: Umožňuje uživatelům procházet a deaktivovat pozvánky manage_reports: Spravovat hlášení manage_reports_description: Umožňuje uživatelům kontrolovat přehledy a provádět moderovací akce proti nim manage_roles: Spravovat role manage_roles_description: Umožňuje uživatelům spravovat a přiřazovat role pod nimi manage_rules: Spravovat pravidla manage_rules_description: Umožňuje uživatelům změnit pravidla serveru manage_settings: Spravovat nastavení manage_settings_description: Umožňuje uživatelům změnit nastavení webu manage_taxonomies: Správa taxonomií manage_taxonomies_description: Umožňuje uživatelům zkontrolovat populární obsah a aktualizovat nastavení hashtag manage_user_access: Spravovat uživatelské přístupy manage_user_access_description: Umožňuje uživatelům rušit jiným uživatelům dvoufázové ověřování, měnit jejich e-mailovou adresu a obnovovat jim hesla manage_users: Spravovat uživatele manage_users_description: Umožňuje uživatelům zobrazit podrobnosti ostatních uživatelů a provádět moderování proti nim manage_webhooks: Spravovat webhooky manage_webhooks_description: Umožňuje uživatelům nastavit webhooky pro administrativní události view_audit_log: Zobrazovat protokol auditu view_audit_log_description: Umožňuje uživatelům vidět historii administrativních akcí na serveru view_dashboard: Zobrazit ovládací panel view_dashboard_description: Umožňuje uživatelům přístup k ovládacímu panelu a různým metrikám view_devops: Devops view_devops_description: Umožňuje uživatelům přístup k ovládacím panelům Sidekiq a pgHero title: Role rules: add_new: Přidat pravidlo delete: Smazat description_html: Přestože většina tvrdí, že četla a souhlasí s podmínkami služby, lidé je obvykle nepročtou dříve, než vznikne problém. <strong>Usnadněte prohlížení pravidel vašeho serveru jejich poskytnutím v odrážkovém seznamu.</strong> Snažte se držet jednotlivá pravidla krátká a jednoduchá, ale zároveň je nerozdělovat do mnoha samostatných položek. edit: Upravit pravidlo empty: Zatím nebyla definována žádná pravidla serveru. title: Pravidla serveru settings: activity_api_enabled: desc_html: Počty lokálně publikovaných příspěvků, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě v API bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Více uživatelských jmen oddělte čárkou. U těchto účtů bude zaručeno, že budou vždy zobrazeny mezi doporučenými sledováními title: Doporučit tyto účty novým uživatelům contact_information: email: Pracovní e-mail username: Uživatelské jméno pro kontaktování custom_css: desc_html: Pozměnit vzhled pomocí CSS šablony načítané na každé stránce title: Vlastní CSS default_noindex: desc_html: Ovlivňuje všechny uživatele, kteří toto nastavení sami nezměnili title: Ve výchozím stavu odhlásit uživatele z indexování vyhledávači domain_blocks: all: Všem disabled: Nikomu title: Zobrazit blokace domén users: Přihlášeným místním uživatelům domain_blocks_rationale: title: Zobrazit odůvodnění hero: desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučujeme rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru title: Hlavní obrázek mascot: desc_html: Zobrazuje se na několika stránkách. Doporučujeme rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot title: Obrázek maskota peers_api_enabled: desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru title: Zveřejnit seznam objevených serverů v API preview_sensitive_media: desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média profile_directory: desc_html: Dovolit uživatelům být objevitelní title: Povolit adresář profilů registrations: closed_message: desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky title: Zpráva o uzavřených registracích deletion: desc_html: Povolit komukoliv smazat svůj účet title: Zpřístupnit smazání účtu require_invite_text: desc_html: Když jsou registrace schvalovány ručně, udělat odpověď na otázku "Proč se chcete připojit?" povinnou title: Požadovat od nových uživatelů zdůvodnění založení registrations_mode: modes: approved: Pro registraci je vyžadováno schválení none: Nikdo se nemůže registrovat open: Kdokoliv se může registrovat title: Režim registrací show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Je-li vypnuto, bude veřejná časová osa, na kterou odkazuje hlavní stránka serveru, omezena pouze na místní obsah title: Zahrnout federovaný obsah na neautentizované stránce veřejné časové osy site_description: desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, čím se tento server Mastodon odlišuje od ostatních, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code><a></code> a <code><em></code>. title: Popis serveru site_description_extended: desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky title: Vlastní rozšířené informace site_short_description: desc_html: Zobrazeno v postranním panelu a meta značkách. V jednom odstavci popište, co je Mastodon a čím se tento server odlišuje od ostatních. title: Krátký popis serveru site_terms: desc_html: Můžete napsat své vlastní zásady ochrany osobních údajů. HTML tagy můžete použít title: Vlastní zásady ochrany osobních údajů site_title: Název serveru thumbnail: desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučujeme rozlišení 1200x630px title: Miniatura serveru timeline_preview: desc_html: Zobrazit na hlavní stránce odkaz na veřejnou časovou osu a povolit přístup na veřejnou časovou osu pomocí API bez autentizace title: Povolit neautentizovaný přístup k časové ose title: Nastavení stránky trendable_by_default: desc_html: Specifický populární obsah může být i nadále výslovně zakázán title: Povolit trendy bez předchozí revize trends: desc_html: Veřejně zobrazit dříve schválený obsah, který je zrovna populární title: Trendy site_uploads: delete: Odstranit nahraný soubor destroyed_msg: Upload stránky byl úspěšně smazán! statuses: back_to_account: Zpět na stránku účtu back_to_report: Zpět na stránku hlášení batch: remove_from_report: Odebrat z hlášení report: Nahlásit deleted: Smazáno media: title: Média no_status_selected: Nebyly změněny žádné příspěvky, neboť žádné nebyly vybrány title: Příspěvky účtu with_media: S médii strikes: actions: delete_statuses: Uživatel %{name} smazal příspěvky %{target} disable: Uživatel %{name} zmrazil účet %{target} mark_statuses_as_sensitive: Uživatel %{name} označil příspěvky %{target} jako citlivé none: Uživatel %{name} poslal %{target} varování sensitive: Uživatel %{name} označil účet %{target} jako citlivý silence: Uživatel %{name} omezil účet %{target} suspend: Uživatel %{name} pozastavil účet %{target} appeal_approved: Podáno odvolání appeal_pending: Čekající odvolání system_checks: database_schema_check: message_html: Na spuštění čekají databázové migrace. Nechte je prosím proběhnout pro zajištění očekávaného chování aplikace elasticsearch_running_check: message_html: Nelze se připojit k Elasticsearch. Prosím zkontrolujte, že běží, nebo vypněte fulltextové vyhledávání elasticsearch_version_check: message_html: 'Nekompatibilní verze Elasticsearch: %{value}' version_comparison: Je spuštěn Elasticsearch %{running_version} místo vyžadovaného %{required_version} rules_check: action: Spravovat pravidla serveru message_html: Nedefinovali jste žádná pravidla serveru. sidekiq_process_check: message_html: Pro %{value} frontu/fronty neběží žádný Sidekiq proces. Zkontrolujte prosím svou Sidekiq konfiguraci tags: review: Stav posouzení updated_msg: Nastavení hashtagů bylo úspěšně aktualizováno title: Administrace trends: allow: Povolit approved: Schválené disallow: Zakázat links: allow: Povolit odkaz allow_provider: Povolit vydavatele description_html: Toto jsou odkazy, které jsou momentálně hojně sdíleny účty, jejichž příspěvky váš server vidí. To může pomoct vašim uživatelům zjistit, co se děje ve světě. Žádné odkazy se nezobrazují veřejně, dokud neschválíte vydavatele. Můžete také povolit nebo zamítnout jednotlivé odkazy. disallow: Zakázat odkaz disallow_provider: Zakázat vydavatele shared_by_over_week: few: Sdílený %{count} lidmi za poslední týden many: Sdílený %{count} lidmi za poslední týden one: Sdílený jedním člověkem za poslední týden other: Sdílený %{count} lidmi za poslední týden title: Populární odkazy usage_comparison: Za dnešek %{today} sdílení, oproti %{yesterday} včera only_allowed: Jen povolené pending_review: Čeká na posouzení preview_card_providers: allowed: Odkazy z tohoto vydavatele se smí objevovat mezi populárními description_html: Toto jsou domény, na které vedou odkazy často sdílené na vašem serveru. Odkazy se nezobrazí veřejně mezi populárními, pokud příslušné domény nebudou schváleny. Vaše schválení (nebo zamítnutí) se vztahuje i na subdomény. rejected: Odkazy z tohoto vydavatele se neobjeví mezi populárními title: Vydavatelé rejected: Zamítnuté statuses: allow: Povolit příspěvek allow_account: Povolit autora description_html: Toto jsou příspěvky, o kterých váš server ví, že jsou momentálně hodně sdíleny a oblibovány. To může pomoci vašim novým i vracejícím se uživatelům najít další lidi ke sledování. Žádné příspěvky se nezobrazují veřejně, dokud neschválíte autora a tento autor nepovolí navrhování svého účtu ostatním. Můžete také povolit či zamítnout jednotlivé příspěvky. disallow: Zakázat příspěvek disallow_account: Zakázat autora not_discoverable: Autor nepovolil navrhování svého účtu ostatním shared_by: few: "%{friendly_count} sdílení nebo oblíbení" many: "%{friendly_count} sdílení nebo oblíbení" one: Jednou sdílen nebo oblíben other: "%{friendly_count} sdílení nebo oblíbení" title: Populární příspěvky tags: current_score: Aktuální skóre %{score} dashboard: tag_accounts_measure: unikátních použití tag_languages_dimension: Nejčastější jazyky tag_servers_dimension: Nejčastější servery tag_servers_measure: různých serverů tag_uses_measure: použití celkem description_html: Toto jsou hashtagy, které se momentálně objevují v mnoha příspěvcích, které váš server vidí. To může pomoci vašim uživatelům zjistit, o čem lidé zrovna nejvíce mluví. Žádné hashtagy se nezobrazují veřejně, dokud je neschválíte. listable: Může být navrhován not_listable: Nebude navrhován not_trendable: Neobjeví se mezi populárními not_usable: Nemůže být používán peaked_on_and_decaying: Vrcholil %{date}, nyní skomírá title: Populární hashtagy trendable: Může se objevovat mezi populárními trending_rank: 'Populární #%{rank}' usable: Může být používán usage_comparison: Za dnešek %{today} použití, oproti %{yesterday} včera used_by_over_week: few: Použit %{count} lidmi za poslední týden many: Použit %{count} lidmi za poslední týden one: Použit jedním člověkem za poslední týden other: Použit %{count} lidmi za poslední týden title: Trendy trending: Populární warning_presets: add_new: Přidat nové delete: Smazat edit_preset: Upravit předlohu pro varování empty: Zatím jste nedefinovali žádné předlohy varování. title: Spravovat předlohy pro varování webhooks: add_new: Přidat koncový bod delete: Smazat description_html: "<strong>Webhook</strong> umožňuje Mastodonu o vybraných událostech <strong>notifikovat v reálném čase</strong> vaši vlastní aplikaci, aby mohla <strong>automaticky spouštět reakce</strong>." disable: Vypnout disabled: Vypnuto edit: Upravit koncový bod empty: Nemáte ještě nastavené žádné koncové body webhooků. enable: Zapnout enabled: Aktivní enabled_events: few: "%{count} zapnuté události" many: "%{count} zapnutých událostí" one: 1 zapnutá událost other: "%{count} zapnutých událostí" events: Události new: Nový webhook rotate_secret: Obnovit klíč secret: Podpisový klíč status: Stav title: Webhooky webhook: Webhook admin_mailer: new_appeal: actions: delete_statuses: smazání jeho příspěvků disable: zmrazení jeho účtu mark_statuses_as_sensitive: označení jeho příspěvků jako citlivých none: varování sensitive: označení jeho účtu jako citlivého silence: omezení jeho účtu suspend: pozastavení jeho účtu body: 'Uživatel %{target} se odvolává proti rozhodnutí moderátora %{action_taken_by} z %{date}, kterým bylo %{type}. Napsal:' next_steps: Můžete schválit odvolání pro vrácení rozhodnutí moderátora, nebo to ignorovat. subject: Uživatel %{username} se odvolává proti rozhodnutí moderátora na %{instance} new_pending_account: body: Detaily nového účtu jsou uvedeny níže. Tuto žádost můžete schválit nebo zamítnout. subject: Nový účet na serveru %{instance} čekající na posouzení (%{username}) new_report: body: Uživatel %{reporter} nahlásil uživatele %{target} body_remote: Někdo z domény %{domain} nahlásil uživatele %{target} subject: Nové hlášení pro %{instance} (#%{id}) new_trends: body: 'Následující položky vyžadují posouzení, než mohou být zobrazeny veřejně:' new_trending_links: no_approved_links: Momentálně nejsou žádné schválené populární odkazy. requirements: 'Kterýkoliv z těchto kandidátů by mohl předehnat schválený populární odkaz #%{rank}, kterým je momentálně "%{lowest_link_title}" se skóre %{lowest_link_score}.' title: Populární odkazy new_trending_statuses: no_approved_statuses: Momentálně nejsou žádné schválené populární příspěvky. requirements: 'Kterýkoliv z těchto kandidátů by mohl předehnat schválený populární příspěvek #%{rank}, kterým je momentálně %{lowest_status_url} se skóre %{lowest_status_score}.' title: Populární příspěvky new_trending_tags: no_approved_tags: Momentálně nejsou žádné schválené populární hashtagy. requirements: 'Kterýkoliv z těchto kandidátů by mohl předehnat schválený populární hashtag #%{rank}, kterým je momentálně #%{lowest_tag_name} se skóre %{lowest_tag_score}.' title: Populární hashtagy subject: Nové trendy k posouzení na %{instance} aliases: add_new: Vytvořit alias created_msg: Nový alias byl úspěšně vytvořen. Nyní můžete zahájit přesun ze starého účtu. deleted_msg: Alias byl úspěšně odstraněn. Přesun z jiného účtu na tento již nebude možný. empty: Nemáte žádné aliasy. hint_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, můžete si zde vytvořit alias, který je vyžadován předtím, než můžete pokračovat přesunem sledujících ze starého účtu na tento. Tato akce sama o sobě je <strong>neškodná a vratná</strong>. <strong>Přesun účtu se zahajuje ze starého účtu</strong>. remove: Odpojit alias appearance: advanced_web_interface: Pokročilé webové rozhraní advanced_web_interface_hint: 'Chcete-li využít celé šířky vaší obrazovky, dovolí vám pokročilé webové rozhraní nastavit si mnoho různých sloupců, takže ve stejnou chvíli uvidíte tolik informací, kolik chcete: domovskou časovou osu, oznámení, federovanou časovou osu a libovolný počet seznamů a hashtagů.' animations_and_accessibility: Animace a přístupnost confirmation_dialogs: Potvrzovací dialogy discovery: Objevování localization: body: Mastodon je překládán dobrovolníky. guide_link: https://cs.crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: Zapojit se může každý. sensitive_content: Citlivý obsah toot_layout: Rozložení příspěvků application_mailer: notification_preferences: Změnit předvolby e-mailů salutation: "%{name}," settings: 'Změnit předvolby e-mailů: %{link}' view: 'Zobrazit:' view_profile: Zobrazit profil view_status: Zobrazit příspěvek applications: created: Aplikace úspěšně vytvořena destroyed: Aplikace úspěšně smazána regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován warning: Zacházejte s těmito daty opatrně. Nikdy je s nikým nesdílejte! your_token: Váš přístupový token auth: apply_for_account: Požádat o pozvánku change_password: Heslo checkbox_agreement_html: Souhlasím s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravidly serveru</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a> checkbox_agreement_without_rules_html: Souhlasím s <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a> delete_account: Odstranit účet delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádáni o potvrzení. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} vás zve na tento server Mastodon!" prefix_sign_up: Registrujte se na Mastodonu již dnes! suffix: S účtem budete moci sledovat lidi, psát příspěvky a vyměňovat si zprávy s uživateli z kteréhokoliv serveru Mastodon a dalších služeb! didnt_get_confirmation: Neobdrželi jste pokyny pro potvrzení? dont_have_your_security_key: Nemáte svůj bezpečnostní klíč? forgot_password: Zapomněli jste heslo? invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Vyžádejte si prosím nový. link_to_otp: Zadat kód dvoufázového ověření z mobilu nebo záložní kód link_to_webauth: Použít svůj bezpečnostní klíč log_in_with: Přihlásit přes login: Přihlásit logout: Odhlásit migrate_account: Přesunout se na jiný účet migrate_account_html: Zde můžete <a href="%{path}">nastavit přesměrování tohoto účtu na jiný</a>. or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí providers: cas: CAS saml: SAML register: Registrovat registration_closed: "%{instance} nepřijímá nové členy" resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení reset_password: Obnovit heslo security: Zabezpečení set_new_password: Nastavit nové heslo setup: email_below_hint_html: Pokud je níže uvedená e-mailová adresa nesprávná, můžete ji změnit zde a nechat si poslat nový potvrzovací e-mail. email_settings_hint_html: Potvrzovací e-mail byl odeslán na %{email}. Pokud je tato adresa nesprávná, můžete ji změnit v nastavení účtu. title: Nastavení status: account_status: Stav účtu confirming: Čeká na dokončení potvrzení e-mailu. functional: Váš účet je plně funkční. pending: Vaše žádost čeká na posouzení naším personálem. To může nějakou dobu trvat. Pokud bude váš požadavek schválen, obdržíte e-mail. redirecting_to: Váš účet je neaktivní, protože je právě přesměrován na účet %{acct}. view_strikes: Zobrazit minulé prohřešky vašeho účtu too_fast: Formulář byl odeslán příliš rychle, zkuste to znovu. trouble_logging_in: Problémy s přihlášením? use_security_key: Použít bezpečnostní klíč authorize_follow: already_following: Tento účet již sledujete already_requested: Tomuto účtu už jste žádost o sledování zaslali error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba follow: Sledovat follow_request: 'Poslali jste žádost o sledování uživateli:' following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:' post_follow: close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít. return: Zobrazit profil uživatele web: Přejít na web title: Sledovat %{acct} challenge: confirm: Pokračovat hint_html: "<strong>Tip:</strong> Po dobu jedné hodiny vás o heslo nebudeme znovu žádat." invalid_password: Neplatné heslo prompt: Pokračujte potvrzením hesla crypto: errors: invalid_key: není platný klíč Ed25519 nebo Curve25519 invalid_signature: není platný podpis typu Ed25519 date: formats: default: "%d. %b %Y" with_month_name: "%d. %B %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} hod" about_x_months: "%{count} měsíců" about_x_years: "%{count} let" almost_x_years: "%{count} let" half_a_minute: Právě teď less_than_x_minutes: "%{count} min" less_than_x_seconds: Právě teď over_x_years: "%{count} let" x_days: "%{count} dní" x_minutes: "%{count} min" x_months: "%{count} mesíců" x_seconds: "%{count} s" deletes: challenge_not_passed: Zadané informace nejsou správné confirm_password: Pro ověření vaší identity zadejte své současné heslo confirm_username: Zadáním svého uživatelského jména proces potvrdíte proceed: Odstranit účet success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn warning: before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:' caches: Obsah, který byl uložen do cache jiných serverů, nemusí být smazán data_removal: Vaše příspěvky a další data budou trvale smazána email_change_html: Svou e-mailovou adresu můžete <a href="%{path}">změnit</a> i bez mazání účtu email_contact_html: Pokud stále nepřijde, můžete požádat o pomoc zasláním e-mailu na <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> email_reconfirmation_html: Pokud neobdržíte potvrzovací e-mail, můžete si ho <a href="%{path}">vyžádat znovu</a> irreversible: Váš účet nebude možné obnovit ani znovu aktivovat more_details_html: Podrobnosti najdete v <a href="%{terms_path}">zásadách ochrany osobních údajů</a>. username_available: Vaše uživatelské jméno bude opět dostupné username_unavailable: Vaše uživatelské jméno zůstane nedostupné directories: directory: Adresář profilů explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů explore_mastodon: Prozkoumejte %{title} disputes: strikes: action_taken: Přijaté opatření appeal: Odvolání appeal_approved: Odvolání proti tomuto prohřešku bylo úspěšné a není tak už platný appeal_rejected: Odvolání bylo zamítnuto appeal_submitted_at: Odvolání podáno appealed_msg: Vaše odvolání bylo podáno. Pokud bude schváleno, budete informováni. appeals: submit: Podat odvolání approve_appeal: Schválit odvolání associated_report: Přidružené hlášení created_at: Datováno description_html: Toto jsou kroky podniknuté proti vašemu účtu a varování, která vám byla poslána personálem %{instance}. recipient: Adresováno reject_appeal: Zamítnout odvolání status: 'Příspěvek #%{id}' status_removed: Příspěvek už byl ze systému odstraněn title: "%{action} ze dne %{date}" title_actions: delete_statuses: Odstranění příspěvku disable: Zmrazení účtu mark_statuses_as_sensitive: Označení příspěvků jako citlivých none: Varování sensitive: Označení účtu jako citlivého silence: Omezení účtu suspend: Pozastavení účtu your_appeal_approved: Vaše odvolání bylo schváleno your_appeal_pending: Podali jste odvolání your_appeal_rejected: Vaše odvolání bylo zamítnuto domain_validator: invalid_domain: není platné doménové jméno errors: '400': Žádost, kterou jste odeslali, byla neplatná nebo poškozená. '403': Nejste oprávněni tuto stránku zobrazit. '404': Stránka, kterou hledáte, tu není. '406': Tato stránka není v požadovaném formátu dostupná. '410': Stránka, kterou hledáte, tu již není. '422': content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookies? title: Bezpečnostní ověření selhalo '429': Příliš mnoho požadavků '500': content: Omlouváme se, ale něco se u nás pokazilo. title: Tato stránka není správná '503': Stránku nelze načíst kvůli dočasnému selhání serveru. noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu. existing_username_validator: not_found: nelze najít místního uživatele s tímto uživatelským jménem not_found_multiple: nelze najít %{usernames} exports: archive_takeout: date: Datum download: Stáhnout váš archiv hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>příspěvků a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní. in_progress: Kompiluji váš archiv… request: Vyžádat váš archiv size: Velikost blocks: Blokujete bookmarks: Záložky csv: CSV domain_blocks: Doménové blokace lists: Seznamy mutes: Skrýváte storage: Úložiště médií featured_tags: add_new: Přidat nový errors: limit: Již jste zvýraznili maximální počet hashtagů hint_html: "<strong>Co jsou zvýrazněné hashtagy?</strong> Zobrazují se prominentně na vašem veřejném profilu a dovolují lidem prohlížet si vaše veřejné příspěvky konkrétně pod těmi hashtagy. Je to skvělý nástroj pro sledování kreativních děl nebo dlouhodobých projektů." filters: contexts: account: Profily home: Domovská časová osa a seznamy notifications: Oznámení public: Veřejné časové osy thread: Konverzace edit: add_keyword: Přidat klíčové slovo keywords: Klíčová slova statuses: Individuální příspěvky statuses_hint_html: Tento filtr platí pro výběr jednotlivých příspěvků bez ohledu na to, zda odpovídají klíčovým slovům níže. <a href="%{path}">Zkontrolujte nebo odeberte příspěvky z filtru</a>. title: Upravit filtr errors: deprecated_api_multiple_keywords: Tyto parametry nelze změnit z této aplikace, protože se vztahují na více než jedno klíčové slovo filtru. Použijte novější aplikaci nebo webové rozhraní. invalid_context: Nebyl poskytnut žádný nebo jen neplatný kontext index: contexts: Filtruje %{contexts} delete: Smazat empty: Nemáte žádný filtr. expires_in: Vyprší za %{distance} expires_on: Vyprší %{date} keywords: few: "%{count} klíčová slova" many: "%{count} klíčových slov" one: "%{count} klíčové slovo" other: "%{count} klíčových slov" statuses: few: "%{count} příspěvků" many: "%{count} příspěvků" one: "%{count} příspěvek" other: "%{count} příspěvků" title: Filtry new: save: Uložit nový filtr title: Přidat nový filtr statuses: back_to_filter: Zpět na filtr batch: remove: Odstranit z filtru index: hint: Tento filtr se vztahuje na výběr jednotlivých příspěvků bez ohledu na jiná kritéria. Do tohoto filtru můžete přidat více příspěvků z webového rozhraní. title: Filtrované příspěvky footer: developers: Vývojáři more: Více… resources: Zdroje trending_now: Právě populární generic: all: Všechny changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy! copy: Kopírovat delete: Smazat deselect: Zrušit výběr všeho none: Žádné order_by: Seřadit podle save_changes: Uložit změny today: dnes validation_errors: few: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyby uvedené níže many: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyb uvedených níže one: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím chybu uvedenou níže other: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyb uvedených níže html_validator: invalid_markup: 'obsahuje neplatný HTML kód: %{error}' imports: errors: over_rows_processing_limit: obsahuje více než %{count} řádků modes: merge: Sloučit merge_long: Ponechat existující záznamy a přidat nové overwrite: Přepsat overwrite_long: Nahradit aktuální záznamy novými preface: Můžete importovat data, která jste exportovali z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a budou zpracována v pravý čas types: blocking: Seznam blokovaných bookmarks: Záložky domain_blocking: Seznam blokovaných domén following: Seznam sledovaných muting: Seznam ignorovaných upload: Nahrát in_memoriam_html: In Memoriam. invites: delete: Deaktivovat expired: Expirováno expires_in: '1800': 30 minut '21600': 6 hodin '3600': 1 hodina '43200': 12 hodin '604800': 1 týden '86400': 1 den expires_in_prompt: Nikdy generate: Vygenerovat zvací odkaz invited_by: 'Pozval váš uživatel:' max_uses: few: "%{count} použití" many: "%{count} použití" one: 1 použití other: "%{count} použití" max_uses_prompt: Bez omezení prompt: Generujte a sdílejte s ostatními odkazy umožňující jim přístup na tento server table: expires_at: Vyprší uses: Použití title: Pozvat lidi lists: errors: limit: Dosáhli jste maximálního počtu seznamů login_activities: authentication_methods: otp: aplikací pro dvoufaktorové ověření password: heslem sign_in_token: e-mailovým bezpečnostním kódem webauthn: bezpečnostními klíči description_html: Pokud vidíte aktivitu, kterou nepoznáváte, zvažte změnu hesla a zapnutí dvoufaktorového ověřování. empty: Není k dispozici žádná historie přihlášení failed_sign_in_html: Neúspěšný pokus o přihlášení %{method} z %{ip} (%{browser}) successful_sign_in_html: Úspěšné přihlášení %{method} z %{ip} (%{browser}) title: Historie přihlášení media_attachments: validations: images_and_video: K příspěvku, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video not_ready: Nelze připojit soubory před jejich zpracováním. Zkuste to znovu za chvíli! too_many: Nelze připojit více než 4 soubory migrations: acct: Přesunuto na cancel: Zrušit přesměrování cancel_explanation: Zrušením přesměrování znovu aktivujete svůj aktuální účet, ale nevrátí se vám sledující, kteří byli přesměrováni na druhý účet. cancelled_msg: Přesměrování bylo úspěšně zrušeno. errors: already_moved: je stejný účet, na který jste se již přesunuli missing_also_known_as: není aliasem tohoto účtu move_to_self: nemůže být aktuální účet not_found: nebyl nalezen on_cooldown: Probíhá období odpočinku followers_count: Sledující v době přesunu incoming_migrations: Přesun z jiného účtu incoming_migrations_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, potřebujete si nejprve <a href="%{path}">vytvořit alias účtu</a>. moved_msg: Váš účet se nyní přesměrovává na účet %{acct} a vaši sledující se na něj přesouvají. not_redirecting: Váš účet se aktuálně nepřesměrovává na žádný jiný účet. on_cooldown: Nedávno jste svůj účet přesunuli. Tato funkce bude opět dostupná za %{count} dní. past_migrations: Předchozí přesuny proceed_with_move: Přesunout sledující redirected_msg: Váš účet nyní přesměruje na %{acct}. redirecting_to: Váš účet se přesměrovává na účet %{acct}. set_redirect: Nastavit přesměrování warning: backreference_required: Nový účet musí být nejprve nastaven, aby odkazoval zpátky na tento before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:' cooldown: Po přesunu následuje čekací doba, po kterou se nebudete moci znovu přesunout disabled_account: Váš aktuální účet nebude poté zcela použitelný. Budete však mít přístup k datovým exportům a budete ho moci znovu aktivovat. followers: Touto akcí přesunete všechny sledující z aktuálního účtu na nový only_redirect_html: Alternativně můžete <a href="%{path}">nastavit pouze přesměrování na váš profil</a>. other_data: Žádná další data nebudou přesunuta automaticky redirect: Profil vašeho aktuálního účtu bude aktualizován s oznámením o přesměrování a bude vyloučen z výsledků hledání moderation: title: Moderování move_handler: carry_blocks_over_text: Tento účet se přesunul z %{acct}, který jste blokovali. carry_mutes_over_text: Tento účet se přesunul z %{acct}, který jste skryli. copy_account_note_text: 'Tento účet se přesunul z %{acct}, zde byly Vaše předchozí poznámky o něm:' notification_mailer: admin: report: subject: Uživatel %{name} podal hlášení sign_up: subject: Uživatel %{name} se zaregistroval favourite: body: 'Váš příspěvek si oblíbil uživatel %{name}:' subject: Uživatel %{name} si oblíbil váš příspěvek title: Nové oblíbení follow: body: "%{name} vás nyní sleduje!" subject: "%{name} vás nyní sleduje" title: Nový sledující follow_request: action: Spravovat žádosti o sledování body: Uživatel %{name} požádal o povolení vás sledovat subject: 'Čekající sledující: %{name}' title: Nová žádost o sledování mention: action: Odpovědět body: 'Uživatel %{name} vás zmínil v:' subject: Uživatel %{name} vás zmínil title: Nová zmínka poll: subject: Anketa od %{name} skončila reblog: body: 'Uživatel %{name} boostnul váš příspěvek:' subject: Uživatel %{name} boostnul váš příspěvek title: Nový boost status: subject: Nový příspěvek od %{name} update: subject: Uživatel %{name} upravil příspěvek notifications: email_events: Události pro e-mailová oznámení email_events_hint: 'Vyberte události, pro které chcete dostávat oznámení:' other_settings: Další nastavení oznámení number: human: decimal_units: format: "%n %u" units: billion: mld million: mil quadrillion: bld thousand: tis trillion: bil otp_authentication: code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný Vaší ověřovací aplikací description_html: Zapnete-li <strong>dvoufázové ověřování</strong> pomocí ověřovací aplikace, k přihlášení budete u sebe muset mít svůj mobil, který pro Vás bude generovat kódy k opsání. enable: Zapnout instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód do Google Authenticator nebo podobné TOTP aplikace na svém telefonu</strong>. Následně bude tato aplikace generovat kódy, které budete zadávat při přihlašování." manual_instructions: 'Nemůžete-li načíst QR kód a potřebujete ho zadat ručně, zde je klíč v textové podobě:' setup: Nastavit wrong_code: Zadaný kód je neplatný! Je čas na serveru i zařízení generujícím kód správný? pagination: newer: Novější next: Další older: Starší prev: Předchozí truncate: "…" polls: errors: already_voted: V této anketě jste již hlasovali duplicate_options: obsahuje duplicitní položky duration_too_long: je příliš daleko v budoucnosti duration_too_short: je příliš brzy expired: Anketa již skončila invalid_choice: Zvolená možnost hlasování neexistuje over_character_limit: nesmí být žádná delší než %{max} znaků too_few_options: musí mít více než jednu položku too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položek preferences: other: Ostatní posting_defaults: Výchozí možnosti psaní public_timelines: Veřejné časové osy reactions: errors: limit_reached: Dosažen limit různých reakcí unrecognized_emoji: není známý smajlík relationships: activity: Aktivita účtu dormant: Nečinné follow_selected_followers: Sledovat vybrané sledující followers: Sledující following: Sledovaní invited: Pozvánka odeslána last_active: Naposledy aktivní most_recent: Nejnovější moved: Přesunuté mutual: Vzájemné primary: Primární relationship: Vztah remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující z vybraných domén remove_selected_followers: Odstranit vybrané sledující remove_selected_follows: Přestat sledovat vybrané uživatele status: Stav účtu remote_follow: acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat missing_resource: Nemůžeme najít požadovanou přesměrovávací URL adresu pro váš účet no_account_html: Ještě nemáte účet? Tady se můžete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zaregistrovat</a> proceed: Pokračovat ke sledování prompt: 'Budete sledovat:' reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrováni, a proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server." remote_interaction: favourite: proceed: Pokračovat k oblíbení prompt: 'Chcete si oblíbit tento příspěvek:' reblog: proceed: Pokračovat k boostnutí prompt: 'Chcete boostnout tento příspěvek:' reply: proceed: Pokračovat k odpovědi prompt: 'Chcete odpovědět na tento příspěvek:' reports: errors: invalid_rules: neodkazuje na platná pravidla rss: content_warning: 'Varování o obsahu:' descriptions: account: Veřejné příspěvky od @%{acct} tag: 'Veřejné příspěvky s hashtagem #%{hashtag}' scheduled_statuses: over_daily_limit: Pro dnešek jste překročili limit %{limit} naplánovaných příspěvků over_total_limit: Překročili jste limit %{limit} naplánovaných příspěvků too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti sessions: activity: Nejnovější aktivita browser: Prohlížeč browsers: alipay: Alipay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Neznámý prohlížeč ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Aktuální relace description: "%{browser} na systému %{platform}" explanation: Tohle jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon. ip: IP adresa platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: macOS other: neznámá platforma windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Odvolat revoke_success: Relace úspěšně odvolána title: Relace view_authentication_history: Zobrazit historii přihlášení do vašeho účtu settings: account: Účet account_settings: Nastavení účtu aliases: Aliasy účtů appearance: Vzhled authorized_apps: Autorizované aplikace back: Zpět na Mastodon delete: Smazání účtu development: Vývoj edit_profile: Upravit profil export: Export dat featured_tags: Zvýrazněné hashtagy import: Import import_and_export: Import a export migrate: Přesun účtu notifications: Oznámení preferences: Předvolby profile: Profil relationships: Sledovaní a sledující statuses_cleanup: Automatické mazání příspěvků strikes: Moderační prohřešky two_factor_authentication: Dvoufázové ověřování webauthn_authentication: Bezpečnostní klíče statuses: attached: audio: few: "%{count} audia" many: "%{count} audií" one: "%{count} audio" other: "%{count} audií" description: 'Přiloženo: %{attached}' image: few: "%{count} obrázky" many: "%{count} obrázků" one: "%{count} obrázek" other: "%{count} obrázků" video: few: "%{count} videa" many: "%{count} videí" one: "%{count} video" other: "%{count} videí" boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link} content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}' default_language: Stejný jako jazyk rozhraní disallowed_hashtags: few: 'obsahoval zakázané hashtagy: %{tags}' many: 'obsahoval zakázané hashtagy: %{tags}' one: 'obsahoval zakázaný hashtag: %{tags}' other: 'obsahoval zakázané hashtagy: %{tags}' edited_at_html: Upraven %{date} errors: in_reply_not_found: Příspěvek, na který se pokoušíte odpovědět, neexistuje. open_in_web: Otevřít na webu over_character_limit: byl překročen limit %{max} znaků pin_errors: direct: Příspěvky viditelné pouze zmíněným uživatelům nelze připnout limit: Už jste si připnuli maximální počet příspěvků ownership: Nelze připnout příspěvek někoho jiného reblog: Boosty nelze připnout poll: total_people: few: "%{count} lidé" many: "%{count} lidí" one: "%{count} člověk" other: "%{count} lidí" total_votes: few: "%{count} hlasy" many: "%{count} hlasů" one: "%{count} hlas" other: "%{count} hlasů" vote: Hlasovat show_more: Zobrazit více show_newer: Zobrazit novější show_older: Zobrazit starší show_thread: Zobrazit vlákno sign_in_to_participate: Chcete-li se zúčastnit této konverzace, přihlaste se title: "%{name}: „%{quote}“" visibilities: direct: Přímé private: Pouze pro sledující private_long: Zobrazit pouze sledujícím public: Veřejné public_long: Uvidí kdokoliv unlisted: Neuvedené unlisted_long: Uvidí kdokoliv, ale nebude zahrnut ve veřejných časových osách statuses_cleanup: enabled: Automaticky mazat staré příspěvky enabled_hint: Automaticky maže vaše příspěvky poté, co dosáhnou stanoveného stáří, nesplňují-li některou z výjimek níže exceptions: Výjimky explanation: Protože je mazání příspěvků nákladná operace, je prováděno pomalu v čase, kdy server není zaneprázdněn ničím jiným. Z tohoto důvodu mohou být vaše příspěvky smazány delší dobu po dosažení stanoveného stáří. ignore_favs: Ignorovat oblíbení ignore_reblogs: Ignorovat boosty interaction_exceptions: Výjimky založené na interakcích interaction_exceptions_explanation: Upozorňujeme, že není zaručeno smazání příspěvků, které nedosahují stanového počtu oblíbení nebo boostnutí poté, co už byly jednou zkontrolovány. keep_direct: Zachovat přímé zprávy keep_direct_hint: Nesmaže žádnou z vašich přímých zpráv keep_media: Zachovat příspěvky s mediálními přílohami keep_media_hint: Nesmaže žádný z vašich příspěvků, které mají mediální přílohy keep_pinned: Zachovat připnuté příspěvky keep_pinned_hint: Nesmaže žádný z vašich připnutých příspěvků keep_polls: Zachovat ankety keep_polls_hint: Nesmaže žádnou z vašich anket keep_self_bookmark: Zachovat příspěvky, které jste přidali do záložek keep_self_bookmark_hint: Nesmaže vaše vlastní příspěvky, pokud jste je přidali do záložek keep_self_fav: Zachovat příspěvky, které jste si oblíbili keep_self_fav_hint: Nesmaže vaše vlastní příspěvky, pokud jste si je oblíbili min_age: '1209600': 2 týdny '15778476': 6 měsíců '2629746': 1 měsíc '31556952': 1 rok '5259492': 2 měsíce '604800': 1 týden '63113904': 2 roky '7889238': 3 měsíce min_age_label: Hranice stáří min_favs: Zachovat příspěvky oblíbené alespoň min_favs_hint: Nesmaže žádný z vašich příspěvků, který obdržel alespoň dané množství oblíbení. Ponechte prázdné pro mazání příspěvků bez ohledu na počet jejich oblíbení min_reblogs: Zachovat příspěvky boostnuté alespoň min_reblogs_hint: Nesmaže žádný z vašich příspěvků, který byl boostnut alespoň tolikrát. Ponechte prázdné pro mazání příspěvků bez ohledu na počet jejich boostnutí stream_entries: pinned: Připnutý příspěvek reblogged: boostnul sensitive_content: Citlivý obsah strikes: errors: too_late: Na odvolání proti tomuto prohřešku už je pozdě tags: does_not_match_previous_name: se neshoduje s předchozím názvem terms: body_html: | <h2>Zásady ochrany osobních údajů</h2> <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3> <ul> <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno, krátký životopis, nebo si nahrát profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy veřejně dostupné.</li> <li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro uživatele sledující vás. Pro každou vámi napsanou zprávu, bude uloženo datum a čas a informace o aplikaci, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, bude také dostupný veřejně. Vaše příspěvky jsou doručeny uživatelům, kteří vás sledují, což v některých případech znamená, že budou příspěvky doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány jejich kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tato akce taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce opětovného sdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li> <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou na serveru uloženy a zpracovány. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny uživatelům, kteří vás sledují, a uživatelům v příspěvcích zmíněným. Přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech to znamená, že budou příspěvky doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány jejich kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem ostatní servery tak činit nemusí. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým uživatelé, kteří vás sledují patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Mějte prosím na paměti, že správci tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon žádné citlivé informace.</em></li> <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Při vašem přihlášení zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, a název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Poslední použitá IP adresa je uložena maximálně po dobu 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="use">Na co vaše údaje používáme?</h3> <p>Všechna data, která sbíráme, mohou být použita následujícími způsoby:</p> <ul> <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. K interakci s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li> <li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro detekci obcházení zákazů či jiných přestupků.</li> <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách, a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="protect">Jak vaše data chráníme?</h3> <p>Když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům, implementujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3> <p>Budeme se upřímně snažit:</p> <ul> <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků na tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li> <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li> </ul> <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv svého obsahu, včetně příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p> <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat svůj účet.</p> <hr class="spacer"/> <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3> <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží do vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p> <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3> <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Nepočítáme do toho důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Vaše informace můžete uvolnit, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p> <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery uživatelů, kteří vás sledují, a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p> <p>Při autorizaci aplikace k používání vašeho účtu může, v závislosti na rozsahu udělených oprávnění, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu ani heslo.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3> <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou určeny lidem, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16 let, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p> <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou učeny lidem, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13 let, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p> <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="changes">Změny v našich zásadách ochrany osobních údajů</h3> <p>Rozhodneme-li se naše zásady ochrany osobních údajů změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p> <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 26. května 2022.</p> <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad ochrany osobních údajů projektu Discourse</a>.</p> title: Zásady ochrany osobních údajů %{instance} themes: contrast: Mastodon (vysoký kontrast) default: Mastodon (tmavý) mastodon-light: Mastodon (světlý) time: formats: default: "%d. %b %Y, %H:%M" month: "%b %Y" time: "%H:%M" two_factor_authentication: add: Přidat disable: Vypnout 2FA disabled_success: Dvoufázové ověření bylo úspěšně vypnuto edit: Upravit enabled: Dvoufázové ověřování je zapnuto enabled_success: Dvoufázové ověřování bylo úspěšně zapnuto generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny. methods: Dvoufázové metody otp: Ověřovací aplikace recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerovány recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup ke svému telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty. webauthn: Bezpečnostní klíče user_mailer: appeal_approved: action: Přejít do vašeho účtu explanation: Odvolání proti prohřešku vašeho účtu ze dne %{strike_date}, které jste podali %{appeal_date}, bylo schváleno. Váš účet je opět v pořádku. subject: Vaše odvolání ze dne %{date} bylo schváleno title: Odvolání schváleno appeal_rejected: explanation: Odvolání proti prohřešku vašeho účtu ze dne %{strike_date}, které jste podali %{appeal_date}, bylo zamítnuto. subject: Vaše odvolání z %{date} bylo zamítnuto title: Odvolání zamítnuto backup_ready: explanation: Vyžádali jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení! subject: Váš archiv je připraven ke stažení title: Stažení archivu suspicious_sign_in: change_password: změnit vaše heslo details: 'Tady jsou detaily přihášení:' explanation: Detekovali jsme přihlášení do vašeho účtu z nové IP adresy. further_actions_html: Pokud jste to nebyli vy, doporučujeme pro zabezpečení vašeho účtu okamžitě %{action} a zapnout dvoufázové ověřování. subject: Váš účet byl použit z nové IP adresy title: Nové přihlášení warning: appeal: Podat odvolání appeal_description: Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, můžete podat odvolání personálu %{instance}. categories: spam: Spam violation: Obsah porušuje následující zásady komunity explanation: delete_statuses: Bylo shledáno, že některé vaše příspěvky porušují jednu nebo více zásad komunity a následně byly odstraněny moderátory %{instance}. disable: Nemůžete už používat svůj účet, ale váš profil a další data zůstávají nedotčeny. Můžete si vyžádat zálohu svých dat, měnit nastavení účtu nebo ho smazat. mark_statuses_as_sensitive: Některé vaše příspěvky byly označeny jako citlivé moderátory %{instance}. To znamená, že pro zobrazení náhledu médií v příspěvcích na ně budou muset lidé nejprve kliknout. Média můžete při psaní budoucích příspěvků označit jako citlivá sami. sensitive: Odteď budou všechny vámi nahrané mediální soubory označeny jako citlivé a skryté za proklikávacím varováním. silence: Můžete nadále používat svůj účet, ale pouze lidé, kteří vás již sledovali, uvidí vaše příspěvky na tomto serveru a můžete být vynecháni z různých doporučovacích funkcí. Ostatní vás však stále mohou začít ručně sledovat. suspend: Nemůžete už používat svůj účet a váš profil a ostatní data již nejsou dostupná. Stále se můžete přihlásit pro vyžádání zálohy svých dat, dokud nebudou za přibližně 30 dnů zcela smazána, ale ponecháme si některé základní údaje, abychom vám zabránili v obcházení pozastavení. reason: 'Důvod:' statuses: 'Předmětné příspěvky:' subject: delete_statuses: Vaše příspěvky na %{acct} byly odstraněny disable: Váš účet %{acct} byl zmrazen mark_statuses_as_sensitive: Vaše příspěvky pod %{acct} byly označeny jako citlivé none: Varování pro %{acct} sensitive: Vaše příspěvky pod %{acct} budou od nynějška označeny jako citlivé silence: Váš účet %{acct} byl omezen suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven title: delete_statuses: Příspěvky odstraněny disable: Účet zmrazen mark_statuses_as_sensitive: Příspěvky označeny jako citlivé none: Varování sensitive: Účet označen jako citlivý silence: Účet omezen suspend: Účet pozastaven welcome: edit_profile_action: Nastavit profil edit_profile_step: Svůj profil si můžete přizpůsobit nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a další. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout. explanation: Zde je pár tipů do začátku final_action: Začít psát final_step: 'Začněte psát! I když nemáte sledující, mohou vaše veřejné příspěvky vidět jiní lidé, například na místní časové ose a v hashtazích. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.' full_handle: Vaše celá adresa profilu full_handle_hint: Tohle je, co byste řekli svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru. review_preferences_action: Změnit předvolby review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají ve výchozím stavu být vaše příspěvky. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF. subject: Vítejte na Mastodonu tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná. tip_following: Administrátory serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se do místní a federované časové osy. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na serveru %{instance}. Jsou to vaši nejbližší sousedé! tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace! tips: Tipy title: Vítejte na palubě, %{name}! users: follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufázové ověřování otp_lost_help_html: Pokud jste ztratili přístup k oběma, spojte se s %{email} seamless_external_login: Jste přihlášeni přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná. signed_in_as: 'Přihlášeni jako:' verification: explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:' verification: Ověření webauthn_credentials: add: Přidat nový bezpečnostní klíč create: error: Při přidávání bezpečnostního klíče došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu. success: Váš bezpečnostní klíč byl úspěšně přidán. delete: Odstranit delete_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento bezpečnostní klíč? description_html: Pokud povolíte <strong>ověřování bezpečnostním klíčem</strong>, přihlašování bude vyžadovat použití jednoho z vašich bezpečnostních klíčů. destroy: error: Při odstraňování bezpečnostního klíče došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu. success: Váš bezpečnostní klíč byl úspěšně odstraněn. invalid_credential: Neplatný bezpečnostní klíč nickname_hint: Zadejte přezdívku nového bezpečnostního klíče not_enabled: Zatím jste nepovolili WebAuthn not_supported: Tento prohlížeč nepodporuje bezpečnostní klíče otp_required: Pro použití bezpečnostních klíčů prosím nejprve zapněte dvoufázové ověřování. registered_on: Přidán %{date}