---
ast:
  simple_form:
    hints:
      defaults:
        autofollow: La xente que se rexistre pente la invitación va siguite automáticamente
        bot: Esta cuenta fai principalmente aiciones automatizaes y podría nun supervisase
        digest: Namái s'unvia dempués d'un periodu llargu d'inactividá y namái si recibiesti cualesquier mensaxe personal na to ausencia
        email: Vamos unviate un corréu de confirmación
        irreversible: Los barritos peñeraos van desapaecer de mou irreversible, magar que se desanicie la peñera dempués
        password: Usa 8 caráuteres polo menos
        setting_hide_network: La xente que sigas y teas siguiendo nun va amosase nel perfil
        setting_show_application: L'aplicación qu'uses pa barritar va amosase na vista detallada d'ellos
        username: El nome d'usuariu va ser únicu en %{domain}
      featured_tag:
        name: 'Quiciabes quieras usar unu d''estos:'
      form_challenge:
        current_password: Tas entrando nuna área segura
      imports:
        data: El ficheru CSV esportáu dende otra instancia de Mastodon
      invite_request:
        text: Esto va ayudanos a revisar la to aplicación
      ip_block:
        comment: Opcional. Acuérdate por qué amestesti esta regla.
        expires_in: Les direiciones IP son un recursu finitu, suelen compartise y cambiar de manes. Por esti motivu, nun s'aconseyen los bloqueos de direiciones IP indefiníos.
      sessions:
        otp: 'Introduz el códigu de dos pasos xeneráu pola aplicación autenticadora o usa unu de los códigos de recuperación:'
    labels:
      account:
        fields:
          name: Etiqueta
          value: Conteníu
      account_warning_preset:
        title: Títulu
      admin_account_action:
        type: Aición
        types:
          none: Nun facer nada
      announcement:
        text: Anunciu
      defaults:
        bot: Esta cuenta ye d'un robó
        chosen_languages: Peñera de llingües
        confirm_new_password: Confirmación de la contraseña nueva
        confirm_password: Confirmación de la contraseña
        current_password: Contraseña actual
        data: Datos
        discoverable: Llistar esta cuenta nel direutoriu
        display_name: Nome a amosar
        email: Direición de corréu
        expires_in: Caduca dempués de
        fields: Metadatos del perfil
        header: Testera
        irreversible: Escartar en cuentes d'anubrir
        locale: Llingua de la interfaz
        max_uses: Númberu máximu d'usos
        new_password: Contraseña nueva
        note: Biografía
        otp_attempt: Códigu de la verificación en dos pasos
        password: Contraseña
        phrase: Pallabra clave o fras
        setting_advanced_layout: Activar la interfaz web avanzada
        setting_auto_play_gif: Reproducir GIFs automáticamente
        setting_boost_modal: Amosar el diálogu de confirmación enantes de compartir un barritu
        setting_default_language: Llingua de los espublizamientos
        setting_default_privacy: Privacidá de los espublizamientos
        setting_delete_modal: Amosar el diálogu de confirmación enantes de desaniciar un barritu
        setting_noindex: Nun apaecer nos índices de los motores de gueta
        setting_show_application: Dicir les aplicaciones que s'usen pa barritar
        setting_system_font_ui: Usar la fonte predeterminada del sistema
        setting_theme: Estilu del sitiu
        setting_trends: Amosar les tendencies de güei
        setting_unfollow_modal: Amosar el diálogu de confirmación enantes de dexar de siguir a daquién
        setting_use_pending_items: Mou lentu
        severity: Severidá
        sign_in_token_attempt: Códigu de seguranza
        type: Tipu de la importación
        username: Nome d'usuariu
        username_or_email: Nome d'usuariu o corréu
        whole_word: La pallabra entera
      featured_tag:
        name: Etiqueta
      interactions:
        must_be_follower: Bloquiar los avisos de persones que nun son siguidores
        must_be_following: Bloquiar los avisos de persones que nun sigues
        must_be_following_dm: Bloquiar los mensaxes direutos de persones que nun sigues
      invite_request:
        text: "¿Por qué quies xunite?"
      ip_block:
        ip: IP
      notification_emails:
        favourite: Daquién marcó como favoritu un estáu de to
        follow: Daquién te sigue
        follow_request: Daquién solicitó siguite
        mention: Daquién te mentó
        reblog: Daquién compartió dalgún estáu de to
      tag:
        name: Etiqueta
    'no': Non
    recommended: Aconséyase
    required:
      mark: "*"
      text: ríquese
    'yes': Sí