masto-fe/config/locales/cs.yml
Eugen Rochko 087e118971
Remove "most popular" tab from profile directory, add responsive design (#9539)
* Remove "most popular" tab from profile directory, add responsive design

* Remove unused translations
2018-12-17 03:14:28 +01:00

959 lines
48 KiB
YAML

---
cs:
about:
about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv na fediverse, můžete s nimi interagovat.
about_mastodon_html: Mastodon je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentrovalizovaná jako e-mail.
about_this: O této instanci
administered_by: 'Instanci spravuje:'
api: API
apps: Mobilní aplikace
closed_registrations: Registrace na této instanci jsou momentálně uzavřené. Ale pozor! Můžete si najít jinou instanci, vytvořit si na ní účet a získat z ní přístup do naprosto stejné sítě.
contact: Kontakt
contact_missing: Nenastaveno
contact_unavailable: Neuvedeno
documentation: Dokumentace
extended_description_html: |
<h3>Dobré místo pro pravidla</h3>
<p>Rozšířený popis ještě nebyl nastaven.</p>
features:
humane_approach_body: Mastodon se učí z chyb jiných sociálních sítí a volením etických rozhodnutí při designu se snaží bojovat s jejich zneužíváním.
humane_approach_title: Lidštější přístup
not_a_product_body: Mastodon není komerční síť. Žádné reklamy, žádné dolování dat, žádné hranice. Žádná centrální autorita.
not_a_product_title: Jste osoba, ne produkt
real_conversation_body: S 500 znaky k vaší dispozici a podporou pro varování o obsahu a médiích se můžete vyjadřovat tak, jak chcete.
real_conversation_title: Vytvořen pro opravdovou konverzaci
within_reach_body: Několik aplikací pro iOS, Android a jiné platformy vám díky jednoduchému API ekosystému dovolují držet krok s vašimi přáteli, ať už jste kdekoliv.
within_reach_title: Vždy v dosahu
generic_description: "%{domain} je jedním ze serverů v síti"
hosted_on: Instance Mastodon na adrese %{domain}
learn_more: Zjistit více
other_instances: Seznam instancí
privacy_policy: Zásady soukromí
source_code: Zdrojový kód
status_count_after:
few: příspěvky
one: příspěvek
other: příspěvků
status_count_before: Kteří napsali
terms: Podmínky používání
user_count_after:
few: uživatelů
one: uživatele
other: uživatelů
user_count_before: Domov
what_is_mastodon: Co je Mastodon?
accounts:
choices_html: 'Volby uživatele %{name}:'
follow: Sledovat
followers:
few: Sledovatelé
one: Sledovatel
other: Sledovatelů
following: Sledovaných
joined: Připojil/a se v %{date}
last_active: naposledy aktivní
link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date}
media: Média
moved_html: 'Účet %{name} byl přesunut na %{new_profile_link}:'
network_hidden: Tato informace není k dispozici
nothing_here: Tady nic není!
people_followed_by: Lidé, které %{name} sleduje
people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name}
pin_errors:
following: Musíte již sledovat osobu, kterou chcete podpořit
posts:
few: Tooty
one: Toot
other: Tootů
posts_tab_heading: Tooty
posts_with_replies: Tooty a odpovědi
reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno
roles:
admin: Administrátor
bot: Robot
moderator: Moderátor
unfollow: Přestat sledovat
admin:
account_moderation_notes:
create: Zanechat poznámku
created_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně vytvořena!
delete: Smazat
destroyed_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně zničena!
accounts:
are_you_sure: Jste si jistý/á?
avatar: Avatar
by_domain: Doména
change_email:
changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn!
current_email: Současný e-mail
label: Změnit e-mail
new_email: Nový e-mail
submit: Změnit e-mail
title: Změnit e-mail pro uživatele %{username}
confirm: Potvrdit
confirmed: Potvrzeno
confirming: Potvrzující
demote: Degradovat
disable: Zablokovat
disable_two_factor_authentication: Zakázat 2FA
disabled: Blokováno
display_name: Zobrazované jméno
domain: Doména
edit: Upravit
email: E-mail
email_status: Stav e-mailu
enable: Povolit
enabled: Povoleno
feed_url: URL proudu
followers: Sledovatelé
followers_url: URL sledovatelů
follows: Sleduje
inbox_url: URL přijatých zpráv
ip: IP
location:
all: Vše
local: Místní
remote: Vzdálené
title: Umístění
login_status: Stav přihlášení
media_attachments: Mediální přílohy
memorialize: Změnit na „in memoriam“
moderation:
active: Aktivní
all: Vše
silenced: Utišen/a
suspended: Suspendován/a
title: Moderace
moderation_notes: Moderační poznámky
most_recent_activity: Nejnovější aktivita
most_recent_ip: Nejnovější IP
no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení
not_subscribed: Neodebírá
outbox_url: URL odchozích zpráv
perform_full_suspension: Suspendovat
profile_url: URL profilu
promote: Povýšit
protocol: Protokol
public: Veřejný
push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje
redownload: Obnovit avatar
remove_avatar: Odstranit avatar
resend_confirmation:
already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen
send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán!
reset: Resetovat
reset_password: Obnovit heslo
resubscribe: Znovu odebírat
role: Oprávnění
roles:
admin: Administrátor
moderator: Moderátor
staff: Personál
user: Uživatel
salmon_url: URL Salmon
search: Hledat
shared_inbox_url: URL sdílené schránky
show:
created_reports: Nahlášení vytvořené z tohoto účtu
report: nahlášení
targeted_reports: Nahlášení vytvořena o tomto účtu
silence: Utišit
silenced: Utišen/a
statuses: Příspěvky
subscribe: Odebírat
suspended: Suspendován/a
title: Účty
unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail
undo_silenced: Zrušit utišení
undo_suspension: Zrušit suspenzaci
unsubscribe: Přestat odebírat
username: Uživatelské jméno
web: Web
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} přidělil/a hlášení %{target} sobě"
change_email_user: "%{name} změnil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
confirm_user: "%{name} potvrdil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} nahrál/a nové emoji %{target}"
create_domain_block: "%{name} zablokoval/a doménu %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} přidal/a e-mailovou doménu %{target} na černou listinu"
demote_user: "%{name} degradoval/a uživatele %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} zničil/a emoji %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} odblokoval/a doménu %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} odebral/a e-mailovou doménu %{target} z černé listiny"
destroy_status: "%{name} odstranil/a příspěvek uživatele %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} vypnul/a požadavek pro dvoufaktorovou autentikaci pro uživatele %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} zakázal/a emoji %{target}"
disable_user: "%{name} zakázal/a přihlašování pro uživatele %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} povolil/a emoji %{target}"
enable_user: "%{name} povolil/a přihlašování pro uživatele %{target}"
memorialize_account: "%{name} změnil/a účet %{target} na stránku „in memoriam“"
promote_user: "%{name} povýšil/a uživatele %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} odstranil/a avatar uživatele %{target}"
reopen_report: "%{name} znovuotevřel/a nahlášení %{target}"
reset_password_user: "%{name} resetoval/a heslo uživatele %{target}"
resolve_report: "%{name} vyřešil/a nahlášení %{target}"
silence_account: "%{name} utišil/a účet uživatele %{target}"
suspend_account: "%{name} suspendoval/a účet uživatele %{target}"
unassigned_report: "%{name} odebral/a nahlášení %{target}"
unsilence_account: "%{name} odtišil/a účet uživatele %{target}"
unsuspend_account: "%{name} zrušil/a suspenzaci účtu uživatele %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} aktualizoval/a emoji %{target}"
update_status: "%{name} aktualizoval/a příspěvek uživatele %{target}"
deleted_status: "(smazaný příspěvek)"
title: Záznam auditu
custom_emojis:
by_domain: Doména
copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena
copy: Kopírovat
copy_failed_msg: Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji
created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno!
delete: Smazat
destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno!
disable: Zakázat
disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno
emoji: Emoji
enable: Povolit
enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno
image_hint: PNG až do 50KB
listed: Uvedené
new:
title: Přidat nové vlastní emoji
overwrite: Přepsat
shortcode: Zkratka
shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka
title: Vlastní emoji
unlisted: Neuvedené
update_failed_msg: Nebylo možné aktualizovat toto emoji
updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno!
upload: Nahrát
dashboard:
backlog: opožděné úlohy
config: Konfigurace
feature_deletions: Smazání účtů
feature_invites: Pozvánky
feature_registrations: Registrace
feature_relay: Federovací most
features: Vlastnosti
hidden_service: Federace se skrytými službami
open_reports: otevřená hlášení
recent_users: Nedávní uživatelé
search: Fulltextové vyhledávání
single_user_mode: Režim jednoho uživatele
software: Software
space: Využití prostoru
title: Přehled
total_users: uživatelů celkem
trends: Trendy
week_interactions: interakcí tento týden
week_users_active: aktivních tento týden
week_users_new: uživatelů tento týden
domain_blocks:
add_new: Přidat nové
created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje
destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena
domain: Doména
new:
create: Vytvořit blokaci
hint: Blokace domény nezakáže vytváření účtových záznamů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderace.
severity:
desc_html: Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Suspendovat</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>.
noop: Žádné
silence: Utišit
suspend: Suspendovat
title: Nová doménová blokace
reject_media: Odmítat mediální soubory
reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené soubory a odmítne jejich stažení v budoucnosti. Irelevantní pro suspenzace
reject_reports: Odmítnout nahlášení
reject_reports_hint: Ignorovat všechna nahlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro suspenzace
severities:
noop: Žádné
silence: Utišit
suspend: Suspendovat
severity: Přísnost
show:
affected_accounts:
few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn
other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
retroactive:
silence: Odtišit všechny existující účty z této domény
suspend: Zrušit suspenzaci všech existujících účtů z této domény
title: Zrušit blokaci domény %{domain}
undo: Odvolat
title: Doménové blokace
undo: Odvolat
email_domain_blocks:
add_new: Přidat nový
created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu
delete: Smazat
destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny
domain: Doména
new:
create: Přidat doménu
title: Nový e-mail pro zablokování
title: Černá listina e-mailů
instances:
account_count: Známé účty
domain_name: Doména
reset: Resetovat
search: Hledat
title: Známé instance
invites:
deactivate_all: Deaktivovat vše
filter:
all: Vše
available: Dostupné
expired: Vypršelé
title: Filtrovat
title: Pozvánky
relays:
add_new: Přidat nový most
delete: Smazat
description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a poblikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fediverse</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
disable: Zakázat
disabled: Zakázáno
enable: Povolit
enable_hint: Je-li tohle povoleno, začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty.
enabled: Povoleno
inbox_url: URL mostu
pending: Čekám na souhlas mostu
save_and_enable: Uložit a povolit
setup: Nastavit připojení k mostu
status: Stav
title: Mosty
report_notes:
created_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně vytvořena!
destroyed_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně smazána!
reports:
account:
note: poznámka
report: nahlášení
action_taken_by: Akci vykonal/a
are_you_sure: Jste si jistý/á?
assign_to_self: Přidělit ke mně
assigned: Přiřazený moderátor
comment:
none: Žádné
created_at: Nahlášené
mark_as_resolved: Označit jako vyřešené
mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené
notes:
create: Přidat poznámku
create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou
create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou
delete: Smazat
placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality...
reopen: Znovu otevřít nahlášení
report: 'Nahlásit #%{id}'
reported_account: Nahlášený účet
reported_by: Nahlášeno uživatelem
resolved: Vyřešeno
resolved_msg: Nahlášení úspěšně vyřešeno!
status: Stav
title: Nahlášení
unassign: Odebrat
unresolved: Nevyřešeno
updated_at: Aktualizováno
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Počty lokálně publikovaných příspěvků, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech
title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Je-li uživatelskch jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři.
title: Výchozí sledování pro nové uživatele
contact_information:
email: Pracovní e-mail
username: Uživatelské jméno kontaktu
custom_css:
desc_html: Pozměnit vzhled pomocí šablony CSS načtené na každé stránce
title: Vlastní CSS
hero:
desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura instance
title: Hlavní obrázek
mascot:
desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
title: Obrázek maskota
peers_api_enabled:
desc_html: Domény, na které tato instance narazila ve fediverse
title: Zveřejnit seznam objevených instancí
preview_sensitive_media:
desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média
registrations:
closed_message:
desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky
title: Zpráva o uzavřených registracích
deletion:
desc_html: Dovolit každému smazání svého účtu
title: Zpřístupnit smazání účtu
min_invite_role:
disabled: Nikdo
title: Povolit pozvánky od
open:
desc_html: Povolit každému vytvořit si účet
title: Zpřístupnit registraci
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Je-li toto zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty ze všech známých serverů na fediverse. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty.
title: Zobrazit celou známou fediverse na náhledu časové osy
show_staff_badge:
desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
title: Zobrazit odznak personálu
site_description:
desc_html: Úvodní odstavec na hlavní straně. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Popis instance
site_description_extended:
desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které vaši instanci odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
title: Vlastní doplňující informace
site_short_description:
desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci. Je-li tohle prázdné, zobrazí se popis instance.
title: Krátký popis instance
site_terms:
desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky
title: Vlastní podmínky používání
site_title: Název instance
thumbnail:
desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px
title: Miniatura instance
timeline_preview:
desc_html: Zobrazit na hlavní straně veřejnou časovou osu
title: Náhled časové osy
title: Nastavení stránky
statuses:
back_to_account: Zpět na stránku účtu
batch:
delete: Vymazat
nsfw_off: Označit, že není citlivý
nsfw_on: Označit jako citlivý
failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat
media:
title: Média
no_media: Žádná média
no_status_selected: Nebyly změněny žádné příspěvky, neboť žádné nebyly vybrány
title: Příspěvky účtu
with_media: S médii
subscriptions:
callback_url: Zpáteční URL
confirmed: Potvrzeno
expires_in: Vyprší v
last_delivery: Poslední doručení
title: WebSub
topic: Téma
suspensions:
bad_acct_msg: Hodnota pro potvrzení neodpovídá. Suspendujete správný účet?
hint_html: 'Pro potvrzení suspenzace účtu prosím zadejte do pole níže %{value}:'
proceed: Pokračovat
title: Suspendovat účet %{acct}
warning_html: 'Suspenzace tohoto účtu <strong>nenávratně</strong> smaže z tohoto účtu data, včetně:'
tags:
accounts: Účty
hidden: Skryté
hide: Skrýt z adresáře
name: Hashtag
title: Hashtagy
unhide: Zobrazit v adresáři
visible: Viditelné
title: Administrace
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} nahlásil/a uživatele %{target}"
body_remote: Někdo z %{domain} nahlásil uživatele %{target}
subject: Nové nahlášení pro %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Změnit volby e-mailu
salutation: "%{name},"
settings: 'Změnit volby e-mailu: %{link}'
view: 'Zobrazit:'
view_profile: Zobrazit profil
view_status: Zobrazit příspěvek
applications:
created: Aplikace úspěšně vytvořena
destroyed: Aplikace úspěšně smazána
invalid_url: Zadaná adresa URL je neplatná
regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token
token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován
warning: Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte!
your_token: Váš přístupový token
auth:
agreement_html: Kliknutím na tlačítko „Registrovat“ souhlasíte s následováním <a href="%{rules_path}">pravidel této instance</a> a <a href="%{terms_path}">našich podmínek používání</a>.
change_password: Heslo
confirm_email: Potvrdit e-mail
delete_account: Odstranit účet
delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádán/a o potvrzení.
didnt_get_confirmation: Neobdržel/a jste pokyny pro potvrzení?
forgot_password: Zapomněl/a jste heslo?
invalid_reset_password_token: Token na obnovu hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Prosím vyžádejte si nový.
login: Přihlásit
logout: Odhlásit
migrate_account: Přesunout se na jiný účet
migrate_account_html: Chcete-li přesměrovat tento účet na jiný, můžete to <a href="%{path}">nastavit zde</a>.
or: nebo
or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registrovat
register_elsewhere: Registrovat na jiném serveru
resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
reset_password: Obnovit heslo
security: Zabezpečení
set_new_password: Nastavit nové heslo
authorize_follow:
already_following: Tento účet již sledujete
error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba
follow: Sledovat
follow_request: 'Poslal/a jste požadavek o sledování uživateli:'
following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:'
post_follow:
close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít.
return: Zobrazit profil uživatele
web: Přejít na web
title: Sledovat uživatele %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} hod"
about_x_months: "%{count} měsíců"
about_x_years: "%{count} let"
almost_x_years: "%{count} let"
half_a_minute: Právě teď
less_than_x_minutes: "%{count} min"
less_than_x_seconds: Právě teď
over_x_years: "%{count} let"
x_days: "%{count} dní"
x_minutes: "%{count} min"
x_months: "%{count} mesíců"
x_seconds: "%{count} s"
deletes:
bad_password_msg: Dobrý pokus, hackeři! Nesprávné heslo
confirm_password: Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity
description_html: Tímto <strong>trvale a nenávratně</strong> odstraníte obsah z vašeho účtu a deaktivujete ho. Vaše uživatelské jméno zůstane rezervované pro zabránění budoucím napodobováním.
proceed: Odstranit účet
success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn
warning_html: Pouze vymazání obsahu z této konkrétní instance je zaručeno. Obsah, který byl široce sdílen, po sobě pravděpodobně zanechá stopy. U offline serverů a serverů, které vaše aktualizace již neodebírají, nebudou databáze aktualizovány.
warning_title: Dostupnost rozšířeného obsahu
directories:
directory: Adresář profilů
explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
people:
few: "%{count} lidé"
one: "%{count} člověk"
other: "%{count} lidí"
errors:
'403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku.
'404': Stránka, kterou hledáte, neexistuje.
'410': Stránka, kterou hledáte, již neexistuje.
'422':
content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookoes?
title: Bezpečnostní ověření selhalo
'429': Příliš mnoho požadavků
'500':
content: Omlouváme se, ale něco se pokazilo u nás.
title: Tato stránka není správná
noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu.
exports:
archive_takeout:
date: Datum
download: Stáhnout svůj archiv
hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelné kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
in_progress: Kompiluji váš archiv...
request: Vyžádat svůj archiv
size: Velikost
blocks: Blokujete
csv: CSV
follows: Sledujete
mutes: Ignorujete
storage: Paměť médií
filters:
contexts:
home: Domovská časová osa
notifications: Oznámení
public: Veřejný časové osy
thread: Konverzace
edit:
title: Upravit filtr
errors:
invalid_context: Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext
invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
index:
delete: Smazat
title: Filtry
new:
title: Přidat nový filtr
followers:
domain: Doména
explanation_html: Chcete-li zaručit soukromí vašich příspěvků, musíte mít na vědomí, kdo vás sleduje. <strong>Vaše soukromé příspěvky jsou doručeny na všechny instance, kde máte sledovatele</strong>. Nejspíš si je budete chtít zkontrolovat a odstranit sledovatele na instancích, jejichž personálu či softwaru nedůvěřujete s respektováním vašeho soukromí.
followers_count: Počet sledovatelů
lock_link: Zamkněte svůj účet
purge: Odstranit ze sledovatelů
success:
few: V průběhu blokování sledovatelů ze %{count} domén...
one: V průběhu blokování sledovatelů z jedné domény...
other: V průběhu blokování sledovatelů z %{count} domén...
true_privacy_html: Berte prosím na vědomí, že <strong>skutečného soukromí se dá dosáhnout pouze za pomoci end-to-end šifrování</strong>.
unlocked_warning_html: Kdokoliv vás může sledovat a okamžitě vidět vaše soukromé příspěvky. %{lock_link}, abyste mohl/a zkontrolovat a odmítnout sledovatele.
unlocked_warning_title: Váš účet není zamknutý
footer:
developers: Vývojáři
more: Více…
resources: Zdroje
generic:
changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
copy: Kopírovat
save_changes: Uložit změny
validation_errors:
few: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyby níže
one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže
other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
imports:
preface: Můžete importovat data, která jste exportoval/a z jiné instance, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete.
success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas
types:
blocking: Seznam blokovaných
following: Seznam sledovaných
muting: Seznam ignorovaných
upload: Nahrát
in_memoriam_html: Navždy budeme vzpomínat.
invites:
delete: Deaktivovat
expired: Vypršelé
expires_in:
'1800': 30 minut
'21600': 6 hodin
'3600': 1 hodina
'43200': 12 hodin
'604800': 1 týden
'86400': 1 den
expires_in_prompt: Nikdy
generate: Vygenerovat
invited_by: 'Byl/a jste pozván/a uživatelem:'
max_uses:
few: "%{count} použití"
one: 1 použití
other: "%{count} použití"
max_uses_prompt: Bez limitu
prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tuto instanci
table:
expires_at: Vyprší
uses: Použití
title: Pozvěte lidi
lists:
errors:
limit: Dosáhl/a jste maximálního počtu seznamů
media_attachments:
validations:
images_and_video: K příspěvku, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video
too_many: Nelze připojit více než 4 soubory
migrations:
acct: přezdívka@doména nového účtu
currently_redirecting: 'Váš profil má nastaveno přesměrování na:'
proceed: Uložit
updated_msg: Vaše nastavení migrace účtu bylo úspěšně aktualizováno!
moderation:
title: Moderace
notification_mailer:
digest:
action: Zobrazit všechna oznámení
body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškal/a od vaší poslední návštěvy %{since}
mention: "%{name} vás zmínil/a v:"
new_followers_summary:
few: Navíc jste získal/a %{count} nové sledovatele, zatímco jste byl/a pryč! Hurá!
one: Navíc jste získal/a jednoho nového sledovatele, zatímco jste byl/a pryč! Hurá!
other: Navíc jste získal/a %{count} nových sledovatelů, zatímco jste byl/a pryč! Hurá!
subject:
few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
title: Ve vaší nepřítomnosti...
favourite:
body: 'Váš příspěvek si oblíbil/a %{name}:'
subject: "%{name} si oblíbil/a váš příspěvek"
title: Nové oblíbení
follow:
body: "%{name} vás nyní sleduje!"
subject: "%{name} vás nyní sleduje"
title: Nový sledovatel
follow_request:
action: Spravovat požadavky o sledování
body: "%{name} požádal/a o povolení vás sledovat"
subject: 'Čekající sledovatel: %{name}'
title: Nový požadavek o sledování
mention:
action: Odpovědět
body: 'Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} v:'
subject: Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name}
title: Nová zmínka
reblog:
body: 'Váš příspěvek byl boostnutý uživatelem %{name}:'
subject: "%{name} boostnul/a váš příspěvek"
title: Nové boostnutí
number:
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: mld
million: mil
quadrillion: bld
thousand: tis
trillion: bil
pagination:
newer: Novější
next: Další
older: Starší
prev: Před
truncate: "&hellip;"
preferences:
languages: Jazyky
other: Ostatní
publishing: Publikování
web: Web
remote_follow:
acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet
no_account_html: Ještě nemáte účet? Můžete se <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrovat zde</a>
proceed: Pokračovat ke sledování
prompt: 'Budete sledovat:'
remote_interaction:
proceed: Pokračovat k interakci
prompt: 'Chcete interagovat s tímto tootem:'
remote_unfollow:
error: Chyba
title: Nadpis
unfollowed: Už nesledujete
sessions:
activity: Nejnovější aktivita
browser: Prohlížeč
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Neznámý prohlížeč
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Aktuální relace
description: "%{browser} na %{platform}"
explanation: Toto jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: Chrome OS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: neznámé platformě
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Zamítnout
revoke_success: Relace úspěšně zamítnuta
title: Relace
settings:
authorized_apps: Autorizované aplikace
back: Zpět na Mastodon
delete: Smazání účtu
development: Vývoj
edit_profile: Upravit profil
export: Export dat
followers: Autorizovaní sledovatelé
import: Import
migrate: Přesunutí účtu
notifications: Oznámení
preferences: Předvolby
settings: Nastavení
two_factor_authentication: Dvoufaktorové ověřování
your_apps: Vaše aplikace
statuses:
attached:
description: 'Přiloženo: %{attached}'
image:
few: "%{count} obrázky"
one: "%{count} obrázek"
other: "%{count} obrázků"
video:
few: "%{count} videa"
one: "%{count} video"
other: "%{count} videí"
boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link}
content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}'
disallowed_hashtags:
few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}'
other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
language_detection: Zjistit jazyk automaticky
open_in_web: Otevřít na webu
over_character_limit: limit %{max} znaků byl překročen
pin_errors:
limit: Už jste si připnul/a maximální počet tootů
ownership: Nelze připnout toot někoho jiného
private: Nelze připnout neveřejné tooty
reblog: Nelze připnout boostnutí
show_more: Zobrazit více
sign_in_to_participate: Chcete-li se účastnit této konverzace, přihlaste se
title: "%{name}: „%{quote}“"
visibilities:
private: Pouze pro sledovatele
private_long: Zobrazit pouze sledovatelům
public: Veřejné
public_long: Všichni mohou vidět
unlisted: Neuvedené
unlisted_long: Všichni mohou vidět, ale není zahrnut ve veřejných časových osách
stream_entries:
pinned: Připnutý toot
reblogged: boostnul/a
sensitive_content: Citlivý obsah
terms:
body_html: |
<h2>Zásady soukromí</h2>
<h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3>
<ul>
<li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno a krátký životopis, a nahrát si profilovou fotografii a hlavičkový obrázek. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a hlavičkový obrázek jsou vždy uvedeny veřejně.</li>
<li><em>Příspěvky, sledovatelé a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro vaše sledovatele. Když sem nahrajete zprávu, bude uloženo datum a čas, společně s aplikací, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, je to také veřejně dostupná informace. Vaše příspěvky jsou doručeny vašim sledovatelům, což v některých případech znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tohle taktéž doručeno vašim sledovatelům. Akce znovusdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li>
<li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledovatele</em>: Všechny příspěvky jsou uloženy a zpracovány na serveru. Příspěvky pouze pro sledovatele jsou doručeny vašim sledovatelům a uživateům v nich zmíněných a přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněných. V některých případech tohle znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Snažíme se omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem jiné servery tak nemusejí učinit. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým vaši sledovatelé patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledovatelů. <em>Prosím mějte na paměti, že operátoři tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon jakékoliv nebezpečné informace.</em></li>
<li><em>IP adresy a další metadata</em>: Když se přihlásíte, zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, jakožto i název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Nejpozdější IP adresa použita je uložena maximálně do 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Na co používáme vaše informace?</h3>
<p>Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:</p>
<ul>
<li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
<li>Pro pomoc moderaci komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li>
<li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Jak vaše informace chráníme?</h3>
<p>Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufaktorovou autentikaci.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3>
<p>Budeme se snažit:</p>
<ul>
<li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků pro tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li>
<li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li>
</ul>
<p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a hlavičkového obrázku.</p>
<p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat váš účet.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3>
<p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč a, pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p>
<p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3>
<p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p>
<p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledovatele budou doručeny na servery vašich sledovatelů a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledovatelé nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p>
<p>Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledovatelům, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3>
<p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně sobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
<p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
<p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Změny v našich zásadách soukromí</h3>
<p>Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p>
<p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p>
<p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad soukromí Discourse</a>.</p>
title: Podmínky používání a zásady soukromí %{instance}
themes:
contrast: Vysoký kontrast
default: Mastodon
mastodon-light: Mastodon (světlý)
time:
formats:
default: "%d. %b %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší autentikační aplikací
description_html: Povolíte-li <strong>dvoufaktorové ověřování</strong>, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat.
disable: Zakázat
enable: Povolit
enabled: Dvoufaktorové ověřování je povoleno
enabled_success: Dvoufaktorové ověřování bylo úspěšně povoleno
generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy
instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení."
lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny.
manual_instructions: 'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřeba ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:'
recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu
recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerované
recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovávejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty.
setup: Nastavit
wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je serverový čas a čas na zařízení správný?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení!
subject: Váš archiv je připraven ke stažení
title: Stažení archivu
welcome:
edit_profile_action: Nastavit profil
edit_profile_step: Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku na hlavičce, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledovatele předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout.
explanation: Zde je pár tipů na začátek
final_action: Začněte přispívat
final_step: 'Začněte přispívat! I když nemáte sledovatele, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a mezi hashtagy. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.'
full_handle: Vaše celá adresa profilu
full_handle_hint: Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiné instance.
review_preferences_action: Změnit nastavení
review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF.
subject: Vítejte na Mastodonu
tip_bridge_html: Pokud přicházíte z Twitteru, můžete najít vaše přátele na Mastodonu pomocí <a href="%{bridge_url}">mostové aplikace</a>. Funguje ovšem pouze, pokud ji oni také někdy použili!
tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná.
tip_following: Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy.
tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Toto jsou vaši nejbližší sousedé!
tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace!
tips: Tipy
title: Vítejte na palubě, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
invalid_email: E-mailová adresa je neplatná
invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufaktorovou autentikaci
otp_lost_help_html: Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email}
seamless_external_login: Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
signed_in_as: 'Přihlášen/a jako:'
verification:
explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'
verification: Ověření