masto-fe/config/locales/simple_form.ast.yml
Eugen Rochko 71ae17e8f5
New Crowdin updates (#23413)
* New translations en.json (Esperanto)

* New translations en.yml (Slovak)

* New translations en.json (Burmese)

* New translations en.yml (Korean)

* New translations en.json (Burmese)

* New translations en.json (Burmese)

* New translations en.yml (Finnish)

* New translations simple_form.en.yml (Finnish)

* New translations en.json (Burmese)

* New translations en.yml (Burmese)

* New translations en.yml (Burmese)

* New translations en.json (Burmese)

* New translations activerecord.en.yml (Burmese)

* New translations en.yml (Burmese)

* New translations activerecord.en.yml (Burmese)

* New translations en.json (German)

* New translations simple_form.en.yml (German)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.yml (Burmese)

* New translations en.yml (Burmese)

* New translations en.yml (Russian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Russian)

* New translations simple_form.en.yml (Russian)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.json (Belarusian)

* New translations en.json (Belarusian)

* New translations en.json (Esperanto)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations doorkeeper.en.yml (Korean)

* New translations en.json (Burmese)

* New translations en.yml (Slovak)

* New translations en.yml (Belarusian)

* New translations simple_form.en.yml (Belarusian)

* New translations simple_form.en.yml (Esperanto)

* New translations doorkeeper.en.yml (Esperanto)

* New translations activerecord.en.yml (Esperanto)

* New translations devise.en.yml (Esperanto)

* New translations en.yml (English, United Kingdom)

* New translations en.yml (Asturian)

* New translations simple_form.en.yml (Asturian)

* New translations en.yml (Asturian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Asturian)

* New translations en.json (Asturian)

* New translations en.yml (Asturian)

* New translations en.json (Asturian)

* New translations en.json (Korean)

* New translations en.yml (Korean)

* New translations en.json (Korean)

* New translations en.yml (Korean)

* New translations devise.en.yml (Korean)

* New translations simple_form.en.yml (Korean)

* New translations en.json (Welsh)

* New translations en.yml (Welsh)

* New translations simple_form.en.yml (Welsh)

* New translations activerecord.en.yml (Welsh)

* New translations devise.en.yml (Welsh)

* New translations doorkeeper.en.yml (Welsh)

* New translations en.yml (Burmese)

* New translations en.yml (Burmese)

* New translations en.yml (Burmese)

* New translations en.json (Silesian)

* New translations en.yml (Occitan)

* New translations en.yml (Turkish)

* New translations simple_form.en.yml (Turkish)

* New translations en.json (Occitan)

* New translations activerecord.en.yml (Turkish)

* New translations doorkeeper.en.yml (Turkish)

* Normalize

* Remove unused locales

---------

Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
2023-02-11 05:42:08 +09:00

160 lines
8.9 KiB
YAML

---
ast:
simple_form:
hints:
admin_account_action:
text_html: Opcional. Pues usar la sintaxis de los artículos ya amestar <a href="%{path}">amestar preconfiguraes</a> p'aforrar tiempu
announcement:
all_day: Al marcar la opción, namás apaecen les dates del intervalu de tiempu
ends_at: Opcional. L'anunciu dexa de tar espublizáu na data qu'indiques
starts_at: Opcional. En casu de que l'anunciu tea arreyáu a un intervalu de tiempu específicu
text: Pues usar la sintaxis de los artículos. Ten en cuenta l'espaciu que l'anunciu va ocupar na pantalla del usuariu/a
defaults:
autofollow: Les persones que se rexistren pente la invitación van siguite automáticamente
avatar: Ficheros PNG, GIF o JPG de %{size} como muncho. La semeya va redimensionase a %{dimensions} px
bot: Avisa a otres persones de qu'esta cuenta fai principalmente aiciones automatizaes ya de que ye posible que nun tean supervisaes
digest: Namás s'unvia dempués d'un periodu llongu d'inactividá ya namás si recibiesti dalgún mensaxe personal demientres la to ausencia
discoverable: Permite que persones desconocíes descubran la to cuenta pente recomendaciones, tendencies ya otres funciones
fields: Pues tener hasta 4 elementos qu'apaecen nuna tabla dientro del to perfil
header: Ficheros PNG, GIF o JPG de %{size} como muncho. La semeya va redimensionase a %{dimensions} px
irreversible: Los artículos peñeraos desapaecen de forma irreversible, magar que la peñera se quite dempués
locale: La llingua de la interfaz, los mensaxes per corréu electrónicu ya los avisos push
locked: Controla manualmente quién pue siguite pente l'aprobación de les solicitúes de siguimientu
password: Usa polo menos 8 caráuteres
setting_display_media_default: Anubrilu cuando se marque como sensible
setting_display_media_hide_all: Anubrilu siempres
setting_display_media_show_all: Amosalu siempres
setting_hide_network: Les persones que sigas ya les que te sigan nun van apaecer nel to perfil
setting_show_application: L'aplicación qu'uses pa espublizar apaez na vista detallada de los tos artículos
username: 'El nome d''usuariu va ser únicu en: %{domain}'
featured_tag:
name: 'Equí tán dalgunes de les etiquetes qu''usesti apocayá:'
form_admin_settings:
backups_retention_period: Caltién los archivos xeneraos polos perfiles demientres el númberu de díes especificáu.
closed_registrations_message: Apaez cuando'l rexistru ta desactiváu
content_cache_retention_period: Los artículos d'otros sirvidores desaníciense dempués del numberu de díes especificáu al configurar un valor positivu. Ye posible qu'esta opción seya irreversible.
custom_css: Pues aplicar estilos personalizaos a la versión web de Mastodon.
mascot: Anula la ilustración na interfaz web avanzada.
media_cache_retention_period: Los ficheros multimedia baxaos desaníciense dempués del númberu de díes especificáu al configurar un valor positivu, ya vuelven baxase baxo demanda.
require_invite_text: Cuando los rexistros riquen una aprobación manual, el campu «¿Por qué quies xunite?» vuélvese obligatoriu
site_extended_description: Cualesquier tipu d'información adicional que pueda ser útil pa visitantes ya pa perfiles rexistraos. El testu pue estructurase cola sintaxis de Mastodon.
site_short_description: Un descripción curtia qu'ayuda a identificar de forma única al sirvidor. ¿Quién lu lleva?, ¿pa quién ye?
theme: L'estilu que los visitantes ya los perfiles nuevos usen.
form_challenge:
current_password: Tas entrando a una área segura
imports:
data: El ficheru CSV que s'esportó d'otru sirvidor de Mastodon
invite_request:
text: Esto va ayudanos a revisar la to solicitú
ip_block:
comment: Opcional. Un recordatoriu de por qué amestesti esta regla.
expires_in: Les direiciones IP son un recursu finitu, suelen compartise ya cambiar de manes. Por esti motivu, nun s'aconseyen los bloqueos indefiníos de direiciones IP.
labels:
account:
fields:
name: Etiqueta
value: Conteníu
account_warning_preset:
title: Títulu
admin_account_action:
include_statuses: Incluyir nel mensaxe los artículos de los que s'informó
send_email_notification: Avisar al perfil per corréu electrónicu
type: Aición
types:
suspend: Suspender
announcement:
all_day: Eventu de tol día
ends_at: Fin del eventu
scheduled_at: Anunciu programáu
starts_at: Comienzu del eventu
text: Anunciu
defaults:
avatar: Avatar
bot: Esta cuenta ye d'un robó
chosen_languages: Peñera de llingües
confirm_new_password: Confirmación de la contraseña nueva
confirm_password: Confirmación de la contraseña
current_password: Contraseña actual
data: Datos
discoverable: Suxerir esta cuenta a otres persones
display_name: Nome visible
email: Direición de corréu electrónicu
expires_in: Caduca dempués de
fields: Metadatos del perfil
header: Testera
irreversible: Escartar en cuentes d'anubrir
locale: Llingua de la interfaz
locked: Riquir solicitúes de siguimientu
max_uses: Númberu máximu d'usos
new_password: Contraseña nueva
note: Biografía
otp_attempt: Códigu de l'autenticación en dos pasos
password: Contraseña
phrase: Pallabra clave o fras
setting_advanced_layout: Activar la interfaz web avanzada
setting_aggregate_reblogs: Agrupar los artículos compartíos nes llinies de tiempu
setting_auto_play_gif: Reproducir automáticamente los GIFs
setting_boost_modal: Amosar el diálogu de confirmación enantes de compartir un artículu
setting_default_language: Llingua de los artículos
setting_default_privacy: Privacidá de los artículos
setting_delete_modal: Amosar el diálogu de confirmación enantes de desaniciar un artículu
setting_display_media: Conteníu multimedia
setting_reduce_motion: Amenorgar el movimientu de les animaciones
setting_show_application: Dicir les aplicaciones que s'usen pa unviar artículos
setting_system_font_ui: Usar la fonte predeterminada del sistema
setting_theme: Estilu del sitiu
setting_trends: Amosar les tendencies de güei
setting_unfollow_modal: Amosar el diálogu de confirmación enantes de dexar de siguir a daquién
setting_use_pending_items: Mou lentu
severity: Gravedá
sign_in_token_attempt: Códigu de seguranza
title: Títulu
type: Tipu de la importación
username: Nome d'usuariu
username_or_email: Nome d'usuariu o direición de corréu electrónicu
whole_word: La pallabra entera
featured_tag:
name: Etiqueta
form_admin_settings:
backups_retention_period: Periodu de retención de los archivos de los perfiles
closed_registrations_message: Mensaxe personalizáu cuando'l rexistru nun ta disponible
content_cache_retention_period: Periodu de retención de la caché de conteníu
media_cache_retention_period: Periodu de retención de la caché multimedia
registrations_mode: Quién pue rexistrase
require_invite_text: Riquir un motivu pa rexistrase
show_domain_blocks_rationale: Amosar por qué se bloquiaron los dominios
site_extended_description: Descripción estendida
site_short_description: Descripción del sirvidor
site_terms: Política de privacidá
site_title: Nome del sirvidor
theme: Estilu predetermináu
thumbnail: Miniatura del sirvidor
interactions:
must_be_follower: Bloquiar los avisos de los perfiles que nun te siguen
must_be_following: Bloquiar los avisos de los perfiles que nun sigues
must_be_following_dm: Bloquiar los mensaxes direutos de los perfiles que nun sigues
invite_request:
text: "¿Por qué quies xunite?"
ip_block:
ip: IP
notification_emails:
favourite: Daquién marcó como favoritu'l to artículu
follow: Daquién te sigue
follow_request: Daquién solicitó siguite
mention: Daquién te mentó
pending_account: Una cuenta nueva precisa una revisión
reblog: Daquién compartió'l to artículu
report: Unvióse un informe nuevu
trending_tag: Una tendencia rique una revisión
tag:
name: Etiqueta
user:
role: Rol
user_role:
name: Nome
permissions_as_keys: Permisos
position: Prioridá
'no': Non
required:
mark: "*"
'yes':