masto-fe/config/locales/fr.yml
2016-11-21 21:25:27 +01:00

59 lines
2.5 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
fr:
about:
about_instance: "<em>%{instance}</em> est une instance de Mastodon."
about_mastodon: "Mastodon est un serveur <em>libre</em> de réseautage social. Alternative <em>décentralisée</em> aux plateformes commerciales, la monopolisation de vos communications par une entreprise unique est évitée. Tout un chacun peut faire tourner Mastodon et participer au <em>réseau social</em> de manière transparente."
get_started: "Rejoindre le réseau"
source_code: "Code source"
terms: "Conditions dutilisation"
accounts:
follow: "Sabonner"
followers: "Abonnés"
following: "Abonnements"
nothing_here: "Rien à voir ici&nbsp;!"
people_followed_by: "Personnes suivies par %{name}"
people_who_follow: "Personnes qui suivent %{name}"
posts: "Statuts"
unfollow: "Se désabonner"
application_mailer:
signature: "Notifications de Mastodon depuis %{instance}"
auth:
change_password: "Changer de mot de passe"
didnt_get_confirmation: "Vous navez pas reçu les consignes de confirmation&nbsp;?"
forgot_password: "Mode passe oublié&nbsp;?"
login: "Se connecter"
register: "Sinscrire"
resend_confirmation: "Envoyer à nouveau les consignes de confirmation"
reset_password: "Réinitialiser le mot de passe"
set_new_password: "Établir le nouveau mot de passe"
generic:
changes_saved_msg: "Les modifications sont enregistrées avec succès&nbsp;!"
powered_by: "propulsée par %{link}"
save_changes: "Enregistrer les modifications"
validation_errors:
one: "Il y a quelque chose qui ne va pas&nbsp;! Vérifiez lerreur ci-dessous"
other: "Il y a quelques choses qui ne vont pas&nbsp;! Vérifiez les erreurs ci-dessous"
notification_mailer:
favourite:
body: "%{name} a ajouté votre statut à ses favoris&nbsp;:"
subject: "%{name} a ajouté votre statut à ses favoris"
follow:
body: "%{name} sest abonné⋅e à vos statuts&nbsp;!"
subject: "%{name} sest abonné⋅e à vos statuts"
mention:
body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans&nbsp;:"
subject: "%{name} vous a mentionné⋅e"
reblog:
body: "%{name} a partagé votre statut&nbsp;:"
subject: "%{name} a partagé votre statut"
pagination:
next: "Suivant"
prev: "Précédent"
settings:
edit_profile: "Modifier le profil"
preferences: "Préférences"
stream_entries:
favourited: "a ajouté à ses favoris un statut de"
is_now_following: "sest abonné⋅e à"
will_paginate:
page_gap: "&hellip;"