Compare commits

..

2 commits

Author SHA1 Message Date
Weblate
b40b2a5e99 Update translation files
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate.

Translation: Pleroma fe/Akkoma Backend (Errors)
Translate-URL: http://translate.akkoma.dev/projects/akkoma/akkoma-backend-errors/
2022-10-16 19:25:56 +00:00
Weblate
3ce7b238be Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 21.6% (23 of 106 strings)

Co-authored-by: mint <they@mint.lgbt>
Translate-URL: http://translate.akkoma.dev/projects/akkoma/akkoma-backend-errors/es/
Translation: Pleroma fe/Akkoma Backend (Errors)
2022-10-16 19:25:56 +00:00
2 changed files with 170 additions and 7 deletions

View file

@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-09 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 21:26+0000\n"
"Last-Translator: tarteka <info@tarteka.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
"pleroma/es/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 09:25+0000\n"
"Last-Translator: mint <they@mint.lgbt>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.akkoma.dev/projects/akkoma/"
"akkoma-backend-errors/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -66,8 +66,8 @@ msgstr[1] "debe tener %{count} caracteres"
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "debería tener %{count} item"
msgstr[1] "debería tener %{count} items"
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"

View file

@ -0,0 +1,163 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.7.1\n"
## This file is a PO Template file.
##
## `msgid`s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""