Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 79.8% (536 of 671 strings)

Translation: Pleroma/Pleroma-FE
Translate-URL: https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/pleroma-fe/uk/
This commit is contained in:
Митець 2020-12-03 10:30:24 +00:00 committed by Weblate
parent 00c762474f
commit 33e3ada7da

View file

@ -290,7 +290,7 @@
"lock_account_description": "Обмежте свій обліковий запис лише схваленими читачами", "lock_account_description": "Обмежте свій обліковий запис лише схваленими читачами",
"links": "Посилання", "links": "Посилання",
"limited_availability": "Недоступно у вашому браузері", "limited_availability": "Недоступно у вашому браузері",
"invalid_theme_imported": "Вибраний файл не є оболонкою Pleroma. Жодних змін не було внесено у вашу тему.", "invalid_theme_imported": "Вибраний файл не є темою Pleroma. У вашу тему не внесено жодних змін.",
"interfaceLanguage": "Мова оболонки", "interfaceLanguage": "Мова оболонки",
"interface": "Оболонка", "interface": "Оболонка",
"instance_default_simple": "(за замовчуванням)", "instance_default_simple": "(за замовчуванням)",
@ -487,7 +487,7 @@
"inputs": "Поля входу", "inputs": "Поля входу",
"buttons": "Кнопки", "buttons": "Кнопки",
"borders": "Кордони", "borders": "Кордони",
"top_bar": "Верхня смужка", "top_bar": "Верхня панель",
"panel_header": "Заголовок панелі", "panel_header": "Заголовок панелі",
"badge_notification": "Сповіщення", "badge_notification": "Сповіщення",
"popover": "Підказки, меню, поповери", "popover": "Підказки, меню, поповери",
@ -532,11 +532,11 @@
"notification_setting_block_from_strangers": "Блокувати сповіщення від користувачів за якими ви не слідкуєте", "notification_setting_block_from_strangers": "Блокувати сповіщення від користувачів за якими ви не слідкуєте",
"type_domains_to_mute": "Пошук доменів для заглушення", "type_domains_to_mute": "Пошук доменів для заглушення",
"nsfw_clickthrough": "Увімкнути приховування NSFW медіа", "nsfw_clickthrough": "Увімкнути приховування NSFW медіа",
"greentext": "Відображувати \"> такий текст\" зеленим кольором (використовуючи \"зелений\" з оболонки, яка використовується).", "greentext": "Мемний текст",
"virtual_scrolling": "Оптимізувати оновлення стрчки", "virtual_scrolling": "Оптимізувати оновлення стрчки",
"theme_help_v2_2": "Піктограми під деякими записами є показниками контрасту між фоном та текстом. Коли ви наведете на них курсор, ви отримаєте детальну інформацію. Пам'ятайте, якщо ви використовуєте прозорість, індикатори показують найгірший варіант.", "theme_help_v2_2": "Піктограми під деякими записами є показниками контрасту між фоном та текстом. Коли ви наведете на них курсор, ви отримаєте детальну інформацію. Пам'ятайте, якщо ви використовуєте прозорість, індикатори показують найгірший варіант.",
"theme_help_v2_1": "Ви також можете замінити кольори та видимість окремих компонентів, перемикаючи прапорці, використовуйте \"Очистити все\", щоб видалити всі заміни.", "theme_help_v2_1": "Ви також можете замінити кольори та видимість окремих компонентів, перемикаючи прапорці, використовуйте \"Очистити все\", щоб видалити всі заміни.",
"theme_help": "Використовувати шістнадцяткові коди кольору (#rrggbb) щоб редагувати оболонку.", "theme_help": "Використовувати шістнадцяткові коди кольору (#rrggbb) щоб редагувати тему.",
"no_blocks": "Блокування відсутні", "no_blocks": "Блокування відсутні",
"subject_line_mastodon": "Як в mastodon: просто скопіювати", "subject_line_mastodon": "Як в mastodon: просто скопіювати",
"subject_line_email": "Як в email: \"re: тема\"", "subject_line_email": "Як в email: \"re: тема\"",